Institute of Translation and Interpreting's Avatar

Institute of Translation and Interpreting

@iti-uk

Our vision is to contribute to a world where every word is understood, and where language is never a barrier. We achieve this through supporting and developing skilled professional translators and interpreters, and promoting the value of their expertise.

253
Followers
38
Following
42
Posts
11.12.2024
Joined
Posts Following

Latest posts by Institute of Translation and Interpreting @iti-uk

Local expert JC Penet is offering a series of workshops on peer support through the national @iti-uk.bsky.social.
12 June, 11 July, 18 Sept, 9 Oct, 6 Nov 2025, 12-1:30pm.
Coaching-style conversations for workplace wellbeing and productivity.
Details here www.iti.org.uk/training/eve... #ITICommunity

26.05.2025 14:57 πŸ‘ 1 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
BBC World Service to launch new offer in Polish BBC News Polska will deliver independent and impartial news in text and video for Polish-speaking audiences

BBC News Polska will "harness existing translation and transcription tools to bring the best of the BBC’s journalism to new audiences. The translation of BBC reporting will always have human editorial oversight and, where used, will be clearly labelled.” Thoughts?
#translation

23.05.2025 09:00 πŸ‘ 0 πŸ” 0 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0

Next Thursday, a week today, is not only Ascension Day (and Father's Day in some countries), but also the day our event 'Cash Is King - cashflow and cash forecasting for sole traders and limited companies' is taking place. See you there.

#CashFlow #Cash #1nt

www.ticketsource.co.uk/iti-interpre...

22.05.2025 09:01 πŸ‘ 1 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
ITI Coffee House: The platform economy in translation and interpreting

Highly recommended free CPD. For interpreters and translators with an eye on the future... platforms have the power to shape working conditions with unethical practices damaging to interpreting profession and #Deaf access. Careful who you work with!
@iti-uk.bsky.social www.iti.org.uk/training/eve...

22.05.2025 09:04 πŸ‘ 2 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0

Freelancing doesn't have to mean feeling you're on your own. Not when you've got an amazing community to connect with like the ITI Scottish Network! #ITICommunity

20.05.2025 07:49 πŸ‘ 4 πŸ” 0 πŸ’¬ 1 πŸ“Œ 0
Preview
ChatGPT gave wildly inaccurate translations β€” to try and make users happy Three recent incidents are reminders that generative AI tools remain troublesome and unreliable. IT buyer beware.

Encouraging to see publications like Computerworld highlighting the limitations of ChatGPT when it comes to translation.

They explore several instances where ChatGPT produced translations that were not only inaccurate but also misleading, prioritising user satisfaction over accuracy!

19.05.2025 08:51 πŸ‘ 4 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1
Preview
Willkommen, bienvenue! New festival celebrates translated fiction from Cameroon to Slovakia as sales boom Co-organised by translator Polly Barton, Translated By, Bristol will feature conversations between writers and their translators, plus a β€˜translation duel’

The highlight of the Translated By festival in Bristol will be the International Booker Prize Translator's Showcase on Saturday - a conversation between five of the shortlisted translators.
www.theguardian.com/books/2025/m...

13.05.2025 10:39 πŸ‘ 6 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1
Abstract graphic with smiling wellbeing face. Wording reads Mental Health Awareness Week. Supporting the ITI Community

Abstract graphic with smiling wellbeing face. Wording reads Mental Health Awareness Week. Supporting the ITI Community

This #MentalHealthAwarenessWeek we're celebrating the power of community πŸ’™. The #ITICommunity supports freelancers who often work alone and reminding us that community can make all the difference. Why not check in with a friend or colleague today? Together, we're stronger 🀝 #MentalHealth

12.05.2025 10:37 πŸ‘ 1 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Chat with the Chief Executive - May

πŸ”Š Calling all ITI members.
As a membership organisation our purpose is to represent and support you, our members. We want to hear your experiences and understand the issues that you are facing

Join Sara Robertson and make sure we know what matters to you.

πŸ“… 15 May 2025 |πŸ•– 13:00 BST
Register πŸ‘‡

12.05.2025 09:34 πŸ‘ 0 πŸ” 0 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1
Abstract shapes including EU flag. Text reads Europe Day. 9 May.

Abstract shapes including EU flag. Text reads Europe Day. 9 May.

Happy Europe Day! It marks the anniversary of the Schuman declaration, celebrating peace and unity in Europe. #Translators and #interpreters make a vital contribution to peace and unity by breaking down language barriers and enabling clear communication.

09.05.2025 11:09 πŸ‘ 4 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Denmark Says Post-Editing Is Not Translation Danish associations get legal backing to stop AI translation editors from getting credit as original translators.

Denmark's Ministry of Justice has announced that post-editing machine translation (PEMT) does not qualify as "translation" under its legal framework.
#Translation #ProfessionalStandards #AITranslation

09.05.2025 10:58 πŸ‘ 139 πŸ” 69 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 17
Post image

Calling all teachers and budding young translators! #SSTPoetryPrize2025 is open for entries! Translate into English any poem from any language, or a Portuguese poem from their Spotlight booklet.

buff.ly/1juTwja

08.05.2025 08:54 πŸ‘ 3 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Sign Open Letter Please verify your signature by clicking the verification link in your email. Please check your spam folder if necessary. Sending the email may take a few minutes. Your signature will only be…

The Creators for Europe United initiative calls on the EU to take steps to protect human creativity in the age of AI.
Their open letter urges EU policymakers to ensure transparency in AI training data, fair remuneration for creators, and strict enforcement of copyright laws. Read and sign:

08.05.2025 11:29 πŸ‘ 4 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
What sets professional translators apart: risk, ethics and expertise in translation I've been pondering on the recent conversation I had with Martin Calvert, host of the ICS Digital Podcast – Everything Digital. In the episode Human vs Machine Translation, Ethics in Linguistics and G...

First in a new series of articles from ITI's CEO, Sara Robertson offering insights on how, as professional translators and interpreters, we can steer a confident course through uncertainty. Well worth a read.
#translation #interpreting #professionalism

01.05.2025 09:54 πŸ‘ 1 πŸ” 0 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Pencil bursting through a concrete wall representing a smashing down of barriers to communication.

Pencil bursting through a concrete wall representing a smashing down of barriers to communication.

Today is both #EnglishLanguageDay and #SpanishLanguageDay at the United Nations. They may be two of the most widely spoken languages in the world, but translators and interpreters are still essential in enabling communication and breaking down barriers. We celebrate you all. πŸ‘πŸ‘

23.04.2025 10:49 πŸ‘ 4 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Good talk! JC Penet explores how coaching-style conversations can help translators and interpreters improve their wellbeing.

Feeling stressed or even unsure about your future? You don’t have to face the uncertainty alone.

In his insightful article, @JC Penet explores how coaching-style conversations can help translators and interpreters manage overwhelm, navigate change and face the future together.

15.04.2025 09:12 πŸ‘ 1 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1

Here are the full details for our next event:

Cash is King - cashflow and cash forecasting for sole traders and limited companies with Martin Mellor

Thursday 29 May 2025 5-7pm BST

Tickets available at: www.ticketsource.co.uk/iti-interpre...

14.04.2025 19:11 πŸ‘ 2 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1
Preview
Lost in translation? Significant issues must be addressed for effective interpreting services in courts - Committees - UK Parliament The House of Lords Public Services Committee publishes its report ‘Lost in translation? Interpreting services in the courts’.

We welcome the publication of the Public Services Committee report and are pleased to see our concerns about pay and working conditions for public service interpreters have been acknowledged - issues we have long been advocating for. We hope the govt will respond positively to the recommendations.

25.03.2025 09:42 πŸ‘ 4 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
ITI German Network Book Club: Stefan Cordes, Billie Join translators working between English and German for a Friday lunchtime chat on Zoom at 12:30 London time to discuss this month's read

The @iti-uk.bsky.social German Network #bookclub is now on EventBrite. If you #translate between #english and #german you're not a member of GerNet yet, come and try a meeting, we'd love to see you!
Here's our May read, Billie:
www.eventbrite.co.uk/e/iti-german...

24.03.2025 11:23 πŸ‘ 4 πŸ” 2 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Abstract background with quote reading "All translating seems to me to be simply an attempt to accomplish an impossible task". Attributed to Wilhelm Von Humboldt.

Abstract background with quote reading "All translating seems to me to be simply an attempt to accomplish an impossible task". Attributed to Wilhelm Von Humboldt.

A very happy Monday to all the translators and interpreters who will be accomplishing the impossible this week!
#ITICommunity #translatorslife #mondaymotivation

24.03.2025 09:26 πŸ‘ 10 πŸ” 3 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
UN Careers United Nations

The UN is recruiting an interpreter for the English booth in Geneva.

careers.un.org/jobSearchDes...

#1nt

24.03.2025 07:50 πŸ‘ 3 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
How to read like a translator β€” Harvard Gazette Damion Searls ’92 talks process, sentence structure, and what makes a chair a chair.

"What distinguishes translation is the way translators read, a close reading that engages deeply with a language’s structure."
#translation #xl8 #literarytranslation

20.03.2025 11:03 πŸ‘ 19 πŸ” 12 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 2
Preview
2025 programme Translated By, Bristol is a new festival celebrating translators and translated literature, taking place in Bristol from May 12th – May 25th 2025, founded by author/translator Polly Barton in…

Translated by Bristol is a new festival celebrating translators and translated literature, taking place in Bristol from May 12th – May 25th. Events include conversations with translators and between authors and their translators, as well as translation workshops.
#translation #literarytranslation

18.03.2025 09:18 πŸ‘ 4 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0

Some #FITEurope associations are also here. Follow them!

- @asetrad.bsky.social
- @apticassociacio.bsky.social
- @iti-uk.bsky.social
- @itiscotnet.bsky.social
- @atiireland.bsky.social
- @adue-nord-cpd.bsky.social
- @avue.bsky.social

#xl8 #1nt #strongertogether #associations #socialmedia

14.03.2025 12:24 πŸ‘ 8 πŸ” 5 πŸ’¬ 1 πŸ“Œ 0
Preview
Court interpreter service is β€˜going badly wrong’ Outsourcing is not working, say critics, citing poor pay, conditions and a lack of qualified staff

The latest government figures show that in the first three quarters of 2024, the absence of a court interpreter resulted in 604 trials being postponed.

13.03.2025 09:29 πŸ‘ 0 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
The environmental costs of AI Exploring the environmental impacts of AI in language services and the steps we can take as a profession to address them.

🌍 Many ITI members are concerned about the significant environmental costs arising from the training and use of AI. Our thanks to Dr Matt Riemland for writing this excellent article for us, sharing his expertise and helping to inform ITI members about this aspect of the AI debate.
#AIImpact

12.03.2025 11:19 πŸ‘ 6 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 1
Orange and pink sky with a quote by Mark Twain which reads "The difference between the right word and the almost right word is really a large matter - it's the difference between lightning and a lightning bug."

Orange and pink sky with a quote by Mark Twain which reads "The difference between the right word and the almost right word is really a large matter - it's the difference between lightning and a lightning bug."

Translators and interpreters know a thing or two about choosing the right word! It’s not just about accuracy but also conveying the right tone, emotion and context and translators and interpreters are masters at it.
#xl8 #1nt #languagematters #ITICommunity

03.03.2025 11:50 πŸ‘ 10 πŸ” 4 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Copyright and AI consultation: The view from ITI and CIOL ITI and CIOL submit a joint response to the UK Government's consultation on Copyright and Artificial Intelligence

ITI and @ciol-linguists.bsky.social have joined forces to submit a joint response to the UK Government's consultation on Copyright and AI.

We call on the government to prioritise the language-sector specific needs we identify when developing the new regulations and guidance.
#AI #xl8 #copyright

26.02.2025 09:22 πŸ‘ 4 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Group of smiling children looking up into the camera.

Group of smiling children looking up into the camera.

Happy #InternationalMotherLanguageDay. According to UNESCO around 7000 languages are still in use in the world but of those only 65 are safe.

So, let’s take a moment to applaud those working to protect linguistic diversity & keep endangered languages alive.

21.02.2025 09:13 πŸ‘ 1 πŸ” 1 πŸ’¬ 0 πŸ“Œ 0
Preview
Interpreters' Development Network: Speech-to-text interpreting

Our 19 March online event on speech-to-text interpreting and live subtitling now also features in the @iti-uk.bsky.social events calendar: www.iti.org.uk/training/eve...
#1nt 1/3

18.02.2025 14:01 πŸ‘ 3 πŸ” 2 πŸ’¬ 1 πŸ“Œ 0