Syntacticians at the altar: I doive
Syntacticians at the altar: I doive
Syntacticians love putting -ive on perfectly good words.
Another lab has a ping pong table behind a locked door. Intensely jealous. I want to ping the pong
I remember my third grade teacher was absolutely convinced suede was [sΙ¨Κd]. Took me years to realize [sweΙͺd] was the majority pronunciation.
Oh, yeah, Southern US.
First syllables all homophonous per my own perception of my own production.
I can text two linguists who are native speakers of Twi, if it helps?
In Kinyarwanda the human noun classes are quite productive in loans. Umu-hater pluralizes into... aba-hater-s!!!!! π€©
It's not even. It's just regular lemon bars with a drip-drop of soy sauce on top. Or you could dunk it like a dumpling.
Little bit of soy sauce on the lemon bars brings amazing depth.
This is just a lit review
Coming up with the survey: π
Making the survey: πΏ
But I also did some gap years in industry so maybe I'm just messed up from all that.
You know what, I DO feel like those words have a different meaning. It's almost this sort of applicative-ish "get by verbing" thing like German er-, like "what are we solving TO GET SOMETHING" / "we don't have a solve TO GET A (contextually relevant) RESULT"
Close enough, Rwanda mentioned π·πΌπ·πΌπ·πΌπ·πΌ
Wow, dare I say a PERFECTLY written abstract
The first teens to go gn > Ι² must have felt so cool
YouTube comment that says "This is like remixing every beautiful dessert flavor into one to see if the new creation is sweeter"
My research
I'm ready for this semester to be over
Just finished phonetic measurements for a QP. If I never saw Praat again in my life I would sleep so soundly.
Congratulations!!
βοΈ
I'm so in break mode I saw a class meeting today I got jump scared.
Every time I spell the word genealogical I'm like, no way that's right.
Has anyone heard "I'm flex" to mean flexible (in schedule)? If so, who uses this?
A syntactician walks into A'
Wait which song
Sincerely, someone who learned what bricolage means two days ago
CONGRATULATIONS!!!
That French /e ~ Ι/ contrast sounds to my American ear like it's /Ιͺ ~ e/. Are the French vowels really high? Are the English vowels really low? Or is IPA just fake?
Let me see if I can find anything public! Full disclosure, the presentation itself didn't overtly refer to tough predicates, I just assumed the class of predicates when I shouldn't have. (You may not be surprised to find out I am co-advised by John Gluckman!)