The colophon is such a classy feature. So informative. These beauties are from Onomatopee and Double Negative:
The colophon is such a classy feature. So informative. These beauties are from Onomatopee and Double Negative:
For the Almanac, I wrote about JR, a novel that I have never finished but has had a profound influence on how I write and think about fiction: paradisealmanc.substack.com/p/a-pirate-e...
This is a lovely piece
Smudged bars of charcoal, black tea clouds within a kind of square, on white notebook paper
Impromptu (September)
Not many readers at all, yes, which makes the need for fellowship among them all the more pressing
I find this a tragedy. The great readers are so important to our society. When Harold Bloom died I felt the same way.
I wrote a short essay about Michael Silverblatt, about being far from the only reader he had a profound effect on: www.paradise-almanac.net/p/rememberin...
On this day in 1922, the first issue of the pioneering horror magazine Weird Tales was published. Its second editor, Farnsworth Wright, would turn the publication into a powerhouse for translated literature, which is documented in our collection Night Fears (@geoliminal.bsky.social)
WIP
Time well spent!
For the Almanac, I wrote about reading Ulysses over Christmas break in the Austrian Alps, arguing with people over whether I actually read it or not, and the strangeness of having that argument on the site of a mass shooting: www.paradise-almanac.net/p/ulysses-in...
In honor of Saint Luciaβs Day, here is my translation of βAn Unexpected Reunionβ by Johann Peter Hebel, which Ernst Bloch (and maybe Franz Kafka too) regarded as the most beautiful story ever written: www.paradise-almanac.net/p/an-unexpec...
We have copies of The Parson in Jubilee by Jean Paul, trans. @unpaginated.bsky.social (the person writing this post) up for sale at Paradise HQ. Grab a copy! paradiseeditions.net/products/the...
(Jewish lit theory guy seeing a Christmas tree for the first time) wow. Dickensian
Frowning at the great apparatus
Even if a reader knows that copyediting errors are the fault of the publisher, I still think a good share of the blame, unconsciously at least, gets transferred to the author. It's their name on the cover, after all.
Thanks to @jsief.bsky.social for editing this book.
"One climbs all stairsβeven clandestine onesβfaster than the snail staircase of merit." My translation of The Parson in Jubilee: An Appendix by Jean Paul is available now through Empyrean Editions: asterismbooks.com/product/the-...
From the EPA Documerica series
You've been visited by the STRAWBERRY OF PROSPERITY.
really awesome Herman Miller desk I found on FB Marketplace lol
For the Almanac, I wrote about calendars and my interactions with the kinds of animals that appear in calendars: paradisealmanc.substack.com/p/on-calenders
βI knew what they were feeling, because I felt it tooβsomething swelling within, something that had to be art because art was the last chance they would ever get.β
From Backwardness (Letters and Notebooks 1973-2023) by Garielle Lutz
Henry James is underrated as a comic writer
For the Almanac, I write about so-called Quaker marriages and a Pennsylvania town named after an athlete who never lived in or even visited it. (I'm married now.) paradisealmanc.substack.com/p/self-offic...
RIP to a dear friend and eminent scholar, David Bellos.