Claire Richards will lead the Korean Workshop at BCLT Summer School 2026 ✨ Claire is an award-winning translator of Korean literature 📚 ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
Find out more, apply and download an example programme: www.uea.ac.uk/.../british-...
11.03.2026 18:03
👍 0
🔁 1
💬 0
📌 0
20% discount code is 26SMA1 valid until 30 June 2026.
Hooray! It’s publication day! 📖 “Plain Language for Translators” is now available from Routledge. You can use the code below for a 20% discount, and please ask your library to acquire a copy too. #PlainLanguage
www.routledge.com/Plain-Langua...
11.03.2026 21:00
👍 2
🔁 3
💬 1
📌 0
✨ Join Srinath Perur for the Multilingual Prose Fiction – South Asian languages workshop at BCLT Summer School ✨ This year's Summer Summer School will take place ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 🌞
Find out more, apply and download an example programme: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
12.03.2026 12:02
👍 0
🔁 1
💬 0
📌 0
Just finished what I think might be the most useful article I've written in 25 years
23.01.2026 15:13
👍 11
🔁 1
💬 1
📌 0
Séminaire TRAiL 12/12
Le 12 décembre, nous aurons le plaisir d'accueillir dans le cadre du séminaire TRAiL (TRAnslation in Lille) Caroline Rossi pour une présentation intitulée :
"Raconte-moi l'IA au futur : une tâche créative pour comprendre les usages et perceptions de l'automatisation chez les apprentis traductaires"
01.12.2025 11:41
👍 3
🔁 2
💬 1
📌 0
The book, Too Great A Sky, is stood upright on a table against a blank background. The cover is facing the camera.
The judges have also highly commended ‘Too Great A Sky’ by Liliana Corobca, translater from Romanian (Romania) by Monica Cure and published by @sevenstoriesuk.bsky.social.
Read the full announcement here: warwick.ac.uk/fac/cross_fa...
27.11.2025 21:57
👍 13
🔁 9
💬 0
📌 1
The book, And the Walls Became the World All Around, is stood upright on a table against a blank background. The cover is facing the camera.
We are delighted to announce that the winner of the Warwick Prize for Women in Translation 2025 is ‘And the Walls Became the World All Around’ by Johanna Ekström and Sigrid Rausing, translated from Swedish (Sweden) by Sigrid Rausing and published by @grantabooks.bsky.social !
27.11.2025 19:54
👍 82
🔁 35
💬 2
📌 4
How is this even vaguely sustainable
24.11.2025 18:01
👍 3
🔁 1
💬 1
📌 0
SubSign - Subtitling Sign Languages Course (December 2025)
YouTube video by IstitutoSordiTorino
🎬 SubSign – Subtitling Sign Languages Course
📆 10–16 December 2025 | 📍 Istituto dei Sordi di Torino (Turin, Italy)
🎥 Teaser: youtube.com/watch?v=W3Fn...
📅 Deadline to apply: Monday 17 November
👉 How to apply
Fill in the Google Form
docs.google.com/.../1FAIpQLS...
gabriele.uzzo@sudtitles.com
15.11.2025 17:00
👍 1
🔁 2
💬 0
📌 0
A photograph of the 6 titles shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation in 2025. The books are stood on their side on a wooden table with wood panelling backdrop. The six titles photographed are:
Johanna Ekström and Sigrid Rausing, And the Walls Became the World All Around, translated from Swedish (Sweden) by Sigrid Rausing (Granta)
Evelyne Trouillot, Désirée Congo, translated from French (Haiti) by M.A. Salvodon (University of Virginia Press)
Maylis Besserie, Francis Bacon's Nanny, translated from French (France) by Clíona Ní Ríordáin (The Lilliput Press)
Krisztina Tóth, My Secret Life, translated from Hungarian (Hungary) by George Szirtes (Bloodaxe Books)
Liliana Corobca, Too Great A Sky, translated from Romanian (Romania) by Monica Cure (Seven Stories Press UK)
Han Kang, We Do Not Part, translated from Korean (South Korea) by e. yaewon and Paige Aniyah Morris (Hamish Hamilton, Penguin Random House UK)
We are delighted to announce the shortlist for the Warwick Prize for Women in Translation in 2025! "Each of these books arrives in English in expert and accessible translations that honour the art and voice of their original authors."
tinyurl.com/f9sccz4v
11.11.2025 12:08
👍 243
🔁 91
💬 4
📌 15
The Language Show – For language learners, language teachers and everyone who loves languages
Working on my Language Show presentation on translation and dyslexia for Saturday. Neurodiversity inclusion FTW ✊ languageshowlive.co.uk
12.11.2025 09:52
👍 9
🔁 2
💬 1
📌 0
A reminder of this event on 20th November:
10.11.2025 13:39
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
Reminder: there's just under a week left to register for this online talk next Monday 👇 (in French and LSF)
10.11.2025 17:17
👍 1
🔁 3
💬 0
📌 0
Official launch of the journal Feminist Translation Studies (www.tandfonline.com/journals/rft...) on 4 December. Join us for a lively discussion with some of the contributors so far. Please register here tinyurl.com/FTSLaunchEvent to receive a Zoom link. Everybody welcome!
@tandfresearch.bsky.social
05.11.2025 03:30
👍 11
🔁 5
💬 0
📌 0
The image has a light lilac background.
At the top left, in small uppercase letters, it reads “READ IN CADERNOS DE LINGUÍSTICA.”
Centered in large dark letters is the title “POLYPHONY IN A CRIMINAL SENTENCE,” with POLYPHONY in italics.
In the lower left corner, there is a small semicircular icon with short radiating lines, resembling a sound or expansion symbol — the visual mark of Cadernos de Linguística.
In a Brazilian tax-fraud case, the judge stitches voices from prosecutor, defense, defendant, witness, and federal police, and the ruling ends in acquittal. Rodrigues & Azevedo analyze how polyphony drives this judgment. #langsky #linguistics doi.org/10.25189/267...
05.11.2025 13:18
👍 0
🔁 2
💬 0
📌 0
Are you a legal interpreter, translator or DPSI Law candidate? Join lawyer/linguist Sue Leschen for an in-depth webinar, drawing on her extensive experience of the complex world of family law. Register here:
register.gotowebinar.com/register/731...
#Law #Interpreter #Translator #Families #CPD #DPSI
04.11.2025 15:18
👍 0
🔁 1
💬 0
📌 0
✨ Less than one month to go! ✨ We’re excited to welcome award-winning British-Turkish novelist Elif Shafak for this year’s Sebald Lecture at the @britishlibrary on Monday 1 December — and you can also join us online!
Find out more and register: events.bl.uk/events/the-w...
04.11.2025 16:01
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
Applications Are Now Open for Academic Year 2026-2027 | Department of Cognitive Science
The PhD Program in Cognitive Science at Central European University, Vienna, Austria, invites applications for doctoral students to start in Fall 2026.
4 years of full financial coverage for enrolled students.
Application deadline Feb. 4, 2026.
cognitivescience.ceu.edu/admission
04.11.2025 10:45
👍 4
🔁 4
💬 1
📌 0
Feminist Translation Studies
Special Issue: Translating with the Earth: Gender, Feminism and Eco-Translation. Guest Editors: Şebnem Susam-Saraeva and Carolyn Shread. Volume 2, Issue 1 of Feminist Translation Studies
So glad to share with you the inaugural special issue of Feminist Translation Studies 'Translating with the Earth: Gender, Feminism and Eco-Translation' www.tandfonline.com/toc/rftr20/2/1 @olgacastro80.bsky.social @ftnetwork.bsky.social @womenintranslation.bsky.social @drpaulinehenry.bsky.social
03.11.2025 19:22
👍 11
🔁 6
💬 0
📌 2
Join translator and dramaturg William Gregory to explore the specific challenges of translating for the stage 🎭
Find out more and book: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
30.10.2025 13:05
👍 0
🔁 2
💬 0
📌 0
Audrey Kelly
"The Public Shows Up for Feminist Literary Translation!" - read @audreyeileenkelly.bsky.social's report of our #BhamLitFest2025 event with Marilyn Booth, @rudotranslates.bsky.social, Seán McDonagh, @eletenf.bsky.social, Georgia Wall & Anam Zafar:
feministtranslation.bham.ac.uk/2025/10/the-...
30.10.2025 11:42
👍 3
🔁 1
💬 0
📌 2
Event invitation:
Intersections: Translation, Accessibility, Inclusion
Forum des Savoirs, MSH Dijon + online
Thursday 23 October
See the programme and register at:
⬇️⬇️⬇️
events.teams.microsoft.com/event/f30751...
21.10.2025 05:04
👍 4
🔁 4
💬 0
📌 0
Elif Daldeniz Baysan Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu İstanbul Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
ELİF DALDENİZ BAYSAN COLLOQUIUM FOR GRADUATE RESEARCH IN TRANSLATION STUDIES
Elif Daldeniz Baysan Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu İstanbul Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
ELİF DALDENİZ BAYSAN COLLOQUIUM FOR GRADUATE RESEARCH IN TRANSLATION STUDIES
11 Aralık 2025
elifdaldenizkolokyumu.wordpress.com
15.10.2025 13:23
👍 2
🔁 0
💬 0
📌 0