kafkafuura (ZephyrRz)'s Avatar

kafkafuura (ZephyrRz)

@zephyrrz

Kafka⇔ZephyrRz|日英翻訳家|秘封倶楽部|INFP|JP→EN Novel, Comics and Lyrics Translator|Vim Acolyte (pn: they/them)

185
Followers
71
Following
1,060
Posts
19.09.2023
Joined
Posts Following

Latest posts by kafkafuura (ZephyrRz) @zephyrrz

I really like the Japanese language and the way it works, and I am often dissatisfied if I have to rely on someone else's translation because I don't have access to the source, but it's also not some like mystical magical thing. It's just another language — which can do some things easily, some not.

11.03.2026 10:45 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image

もふもふバニーガール!

10.03.2026 15:43 👍 563 🔁 94 💬 2 📌 0

Example:

Because Japanese is very phonetic in its dialogue, character voice direction is very easy to manipulate on paper.

Similarly misspelling words all over the place to simulate accents in English has fallen heavily out of favor in modern writing and would get you essentially excommunicated.

11.03.2026 10:37 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0

Tip for niri users: I've noticed that the audio will often skip if you have a video playing (at least in firefox) in an off screen window.

You can solve this problem by ensuring the video isn't in the active tab (just make a new empty tab if needed and swap to it).

11.03.2026 10:33 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

Because of both space and time constraints, a translator has to pick and choose what to drop and what to (attempt to) replicate.

(Obviously, AI is terrible at this task, because it relies on huge context windows (at least in a theoretical sense) and *consistent* decisions.)

11.03.2026 10:29 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0

I tend to push back heavily against *Japanese Language Supremacy* based takes these days, but the truth is Japanese encodes information differently than English (overall), so a lot of effort has to go into more roundabout ways of conveying what's missing from a simple pass.

bsky.app/profile/xyth...

11.03.2026 10:29 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0

Finished Metroid Prime 4 on Hard.
Ow. My hands hurt.

09.03.2026 03:15 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0

So far (01-13) AoC 2017 has been pretty fun.
I think I may have over-complicated 08b, but haven't really hit any walls. I really recommend going back and poking at some of the previous years of Advent of Code. (Especially if you did 2024 - there were many callbacks - things will feel familiar.)

08.03.2026 20:05 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
のぞみとみぞれ

のぞみとみぞれ

リズと青い鳥ののぞみさんとみぞれさん。

05.03.2026 14:18 👍 33 🔁 18 💬 1 📌 0
Post image
07.03.2026 11:08 👍 1476 🔁 463 💬 4 📌 0

Wasn't feeling so well because of the weather, so I've been going back and doing Advent of Code 2017 (now at day 10).

Eventually, I won't be able to reach any further back in the past!

07.03.2026 20:13 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0

Metroid Prime 2 is the best of the quadrilogy.

06.03.2026 16:54 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

I tried to do a manga one but 蟲師 failed to come up, and I refuse to make a grid without that at the top.

06.03.2026 16:52 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
A grid showing box art for the following 9 games: Final Fantasy Tactics, Final Fantasy XII, Metroid Prime 2: Echoes, The Legend of Zelda: Majora's Mask, Golden Sun, Castlevania: Circle of the Moon, Touhou 9: Subterranean Animism, Link's Awakening (DX), Pokémon Red.

A grid showing box art for the following 9 games: Final Fantasy Tactics, Final Fantasy XII, Metroid Prime 2: Echoes, The Legend of Zelda: Majora's Mask, Golden Sun, Castlevania: Circle of the Moon, Touhou 9: Subterranean Animism, Link's Awakening (DX), Pokémon Red.

3x3 Game Grid:
my9games.com/s/f251938d95...

06.03.2026 16:49 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

I used to not like the opening theme to Akagi, but it has really grown on me over the years.

06.03.2026 04:07 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0

You know you're going deaf when you can hear the noise cancellation really loudly because one of your ears isn't getting the cancelling signal…

04.03.2026 23:03 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image
04.03.2026 15:50 👍 71 🔁 18 💬 0 📌 0

Here's to hoping that Talarico's messaging on the separation of church and state resonates with enough Texans in November — especially given all the recent *waves hands* "holy war" talk.

04.03.2026 12:59 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image

#透明水彩
#東方Project
魂魄妖夢🌸

04.03.2026 01:08 👍 453 🔁 201 💬 2 📌 1

Last time I attempted to use fcitx5 it was a disaster, but I'm having little to no problems using it in wayland.

Unlike uim, it does not have an inherent "vi-mode" but fiddling with keyboard shortcuts (setting ESC to turn off the IME) helps — even if it means needing to double escape sometimes.

03.03.2026 07:37 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image

white arachne girl🕸 1/3 #Skeb

01.03.2026 11:03 👍 212 🔁 86 💬 4 📌 0

Re-watching the Americanized "The Ring" after re-watching the original.

03.03.2026 06:35 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

module IntTupleSet = Set.Make(struct type t = int * int let compare = compare end)

does the trick just fine. compare on a tuple works the same without having to explicitly define the "when x0 = x1 compare y0 y1" behavior.

03.03.2026 05:38 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0

I'm now honestly curious whether EtoJ translators are given this large of a time-frame on average, and that's where they got their estimates from.

03.03.2026 05:32 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0

In this alternate reality, of course AI makes sense.

Once upon a time, I thought that a quick 1 week turnaround did mean an expectation of a less polished more literal translation, but I was sorely wrong.

03.03.2026 05:29 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

It's possible that they're conflating the time it takes to translate say, a full on novel as opposed to a volume of manga, and using that because it makes the numbers look better for them, but honestly pubs expect faster times for novels too.

03.03.2026 05:29 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0

bsky.app/profile/spar...

Yeah, this graphic basically reveals that they think JtoE translators take 8 weeks to output a "literal" translation, that then has to be cleaned up over another 4 weeks, instead of the actual expectation that JtoE translators produce polished work within 1-2 weeks.

03.03.2026 05:29 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Panel from MAO

Panel from MAO

The way my brain refuses to read 男の娘 as "the man's daughter".

02.03.2026 12:33 👍 6 🔁 1 💬 1 📌 0

Honestly, for the "good enough" people — they should just buy the originals and scan their phone over the page for a quick AI translation that is "good enough" — you can build a TL bot with publicly available software.

Better that than something desecrated beyond repair.

02.03.2026 16:38 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0

It's both a disrespect to the medium and a disrespect to the "customer" of course, but it makes sense that it is first on the chopping block — they're banking on "close enough" being what most people want, with story secondary to a vague sense of entertainment.

02.03.2026 16:38 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0