A cat wearing glasses and a decorated Christmas tree.
Merry Christmas to all who celebrate, and very best wishes to everyone for the festive season.
🎨'Cat and Christmas Tree' - Inagaki Tomoo.
A cat wearing glasses and a decorated Christmas tree.
Merry Christmas to all who celebrate, and very best wishes to everyone for the festive season.
🎨'Cat and Christmas Tree' - Inagaki Tomoo.
Macquarie Dictionary has chosen AI slop as its Word of the Year.
Defined as “low-quality content created by generative AI, often containing errors & not requested by the user,” it captures a linguistic & technological shift we’ve been living through.
🔗 tinyurl.com/3uf7ps4j
🧵👇
#langsky
AI increasing the dominance of English worldwide means greater cultural complacency for native (US) English speakers leading to "the assumption that their perspective is universal because they haven’t had to struggle to express themselves in someone else’s terms."
#langsky #translation
正解です🙂
¡Usted puede hacerlo!
Can confirm.
Friday morning along the Chicago River
#Chicago #DowntownChicago #UrbanLandscape #PaisajeUrbano #都市景観
"Freshly Kept Fade We Design" by Marcellous Lovelace: mural under the Metra tracks along 53rd Street in Hyde Park, Chicago. #Chicago #mural
Vintage residential stone engraving in Lincoln Park, Chicago: "eyes on the street" #Chicago
What if Gratitude Was Built Into the Grammar?
aethermug.com/posts/what-i... #langsky #polyglot #100daylang
The book was indeed eventually delivered, but way later than the initial delivery estimate.
*fwiw
Fwtw I've had a similar issue on Amazon ordering a specialized linguistics title from a UK publisher, only this one has long been in print. ("Learner English: A Teacher's Guide to Interference and other Problems" by Cambridge University Press, 2001)
I didn’t learn languages to get somewhere; I learned them to be somewhere. I’ve done it for the taxi rides, the balcony conversations, the glances of shared understanding. Not to perform, but to belong. To connect. That’s the real point. And it changes everything. albarolanguages.com/2025/06/21/w...
Yes. If nothing else, you could only advance by embracing the act of sounding like a blithering idiot. Repeatedly. For years. If this didn't cultivate within you a proper modicum of humility, I don't know how to help you, pal.
A practice that works for me is talking to myself in the language (out loud, though maybe softly depending on the environment). What am I doing right now, what's going on around me, how do I feel about all that. That way I'm keeping the brain working on it even when there's no conversation partner.
Fluency is only one of the benefits of learning a language.
You learn how to learn. You deepen maturity, patience, & commitment.
You learn to navigate desire & despair, embarrassment & break through.
You learn pacing, structure & organization.
Probably humility, as well
#langsky
そうやで。
Spanish teacher friends are the best, always & ever 🙂
I would suggest SpanishDictionary.com will probably be a good deal more helpful (or at least I find it so). In the case of "to think" for instance, on the one hand it presents even more alternatives, but it also has proper example sentences that provide a better sense of the nuance of each.
An overheard conversation on the train is a code breaking challenge.
speaking without an accent is as impossible as typing without a font
#langsky
"The best way to learn a language...is to live it! Study French and German abroad"
The El in Chicago on a chilly April morning
#Chicago #DowntownChicago #langsky #PublicTransit
Meme: Tumblr user Wylfċen A door blows open in your mind when you learn about the suffix -le, it explains so much. People used to add it to verbs to mean ‘more than once’ or continuously—so originally, to ramble is to ‘roam’ on, to jostle is to joust repeatedly, and to sparkle is to emit lots of sparks. -le. A frequentative suffix of verbs, indicating repetition or continuousness: crack - crackle daze - dazzle draw ("to drag") - drawl game - gamble grope - grapple hand - handle nest - nestle nose - nuzzle prate ("to talk") - prattle scribe ("to write") - scribble sniff - sniffle wrest ("to twist") - wrestle
One of the (many, many) things I love about language is the creativity, the way a little tweak to a word can create a subtle change in meaning, or even a big one. Hopefully this won't leave you baffled or boggled, though it may cause cackling or possibly heckling!
#linguistics #langsky #xl8 🌐
A street scene at night, people walking and cherry blossoms.
'The Ginza on a Spring Night' - Kasamatsu Shiro, 1934.
#JapaneseArt #shinhanga
The river at night
El río por la noche
夜の川
#chicago #UrbanLandscape #PaisajeUrbano #都市景観
Multilingual street signage in Seattle's Japantown area
#Seattle #langsky
【御開帳】
隨心院(京都市)
春季特別御開帳
本尊 如意輪観世音菩薩坐像(国重文)
2025年3月1日(土)~31日(月)
9:00~16:30
www.zuishinin.or.jp/2025/02/%E4%...
A key advantage of this edition is that it transliterates the original text seen above from cursive into standard block style below, also converting premodern variant kana into their modern equivalents. Here's an example of the format, the page describing the tale of the bell of Dōjōji Temple (道成寺).