Draper sort Djokovic en trois manches !
Draper sort Djokovic en trois manches !
Tennis: Indian Wells, Draper/ Djokovic. D'où l'on constate que l'entraîneur de Draper n'est nul autre que Gérard Jugnot.
Y ont de l'attracheune.
Il vaut mieux éviter de prendre sa voiture par un temps pareil, mais la mairesse récompense les quelques automobilistes assez inconscients pour venir au centre-ville en voiture malgré tout.
Les voies de bus réservées devraient être sacrées et surveillées avec une contravention très salée.
Non justement, ce n'est pas tant une question de coût qu'une question de priorité. Les jeunes préfèrent voyager ou se payer du bon temps plutôt que d'être esclaves d'un moyen de transport qui n'est utile qu'une heure par jour en moyenne.
En français, la forme abrégée de Québec est Qué. Qc, c'est l'abréviation anglaise.
De la pluie verglaçante, qui gèle au sol et fait du verglas.
Je pense aussi, comme d'autres, que Communauto joue pour beaucoup dans cette équation.
"Les bouchons de circulation tant décriés par les automobilistes, à Montréal et ailleurs au Québec, sont causés d’abord et avant tout par l’explosion du nombre de véhicules motorisés, souligne Catherine Morency."
www.ledevoir.com/actualites/t...
Mais pourquoi donc, bon sang, acheter très cher un véhicule polluant, inutilement gros, gourmand en essence, encombrant et difficile à garer?
De quoi ces personnes ont-elles peur?
Le français n'est pas du tout menacé ni au Québec, ni à Montréal. Fiez-vous sur le principal lobby anti-francophone montréalais qui l'affirme avec certitude et objectivité.
«Des heures durant, elle se lamentait au point qu'elle avait l'air de savourer son malheur.»
Simenon, La Maison du canal, Poche, p. 70.
W? C'est perecquien? Il y a des souvenirs d'enfance?
www.leparisien.fr/high-tech/un...
Ça s'en vient? Quelqu'un connaît?
www.radiofrance.fr/francecultur...
Le bilinguisme, pour plusieurs Canadiens et pour un très grand nombre de Montréalais, ce sont des francophones qui parlent anglais, rarement l'inverse.
montrealgazette.com/news/local-n...
Presque: Mr., c'est de l'anglais. En français, on écrit juste m.
On peut quand même s'amuser de voir que la publication a été effacée et est réapparue avec les erreurs corrigées. Il semble que quelqu'un quelque part s'en soit préoccupé.
Quelle belle unanimité.
Les enfants, les incultes et les dyslexiques.
Merci, j'espérais ces corrections.
Les toxicités multiples du grand Moron de Space X.
Calembour (illustré) du jour.
Il fait doux, le soleil est bon, commençons donc la journée par une bonne blague.
Soraya Martinez Ferrada se donne une note de 80 % : lp.ca/xWpl8t?shari...
Lagacé ce matin qui se moque des pauvres gens qui ont une foi inébranlable en l'IA, mais qui néglige de souligner combien il est plus aveugle encore de conduire un véhicule trop gros pour être stationné en ville.
www.lapresse.ca/actualites/c...
Fondée en 1952 par Ludmilla Chiriaeff, [...] l’ESBQ a été pensée dès cette époque pour être enracinée au Québec. En français. En lien avec toute la communauté de la danse et toutes les danses. Avec des ramifications dans les régions [...].
www.ledevoir.com/culture/dans...
On connaît l'adage: Une horloge brisée a raison deux fois par jour.