おお、いらっしゃってたんだー
おお、いらっしゃってたんだー
「辞書の序文は面白い」という趣旨の文章を書いているのですが、用例を選ぶために辞書の序文を読み比べていると、本当に面白くて仕事になりませぬ。
文字数もそれほどないので、厳選せねばならず……とは、それこそ小型国語辞典の編纂者が「序」に述べる苦労話(限られた紙幅にどの語を入れてどれを泣く泣く捨てるか云々)のようでもあります。
landmark
も日本語にならないね~。もう「ランドマーク」でいいよね?
10月はよく働いたし、翻訳祭もあったので、ほとんど遊べなかった。水曜日からは思い切り遊ぶ。
皮切りはこれ。
girls-und-panzer-finale.jp/202410-artic...
うわー、土砂降り!
ウチには、親父が使ってたのが何種類かありました。学校でやったのは物差し状ですが、親父の持ち物には円形のもあったりして。
県立図書館から金沢駅に向かうバスで流れてきたアナウンスで聞こえてきた固有名詞
カナビアトリエ
説明がなかったら、絶対わからなかった
名刺の印刷、でけた~
あ、お茶に戻ったー!
私は、たぶん生来のノーテンキのせいで、悪夢はあまり見てないと思うのですが、記憶力もざるなのでいつも忘れているだけという可能性もあります^^
わたしは実際、卒業してないんですが^^、それでも「単位が足りない」夢とか、入学し直して最初から単位をとる夢とか、ときどき見ます。
今日、Amazonで何か買おうとすると、配送がみーんな
10/24
かそれ以降になってる。これ、プライムデーのせい? かえって迷惑なんだけど。
FBにグループ作ってあるので、よろしかったらお誘いしまーす。
26日の昼間、数人で観光するよー
翻訳コーヒー!
だめです。「コーヒー翻訳者」を名乗っている方がいる!
はてなブログ、記事更新のお知らせを BlueSky に投稿する機能はまだないので、手動で貼っておく。
baldhatter.hatenablog.com/entry/2024/1...
ハッシュタグのテスト
#jtf33fes
#JTF翻訳祭
ブロックだけが問題じゃないと思うんだけどな。11月15日から適用される Terms of Service の改定も大きな原因だと思うよ。例えば、投稿したイラストなどの作品をXが自由に使用したり、AIモデルの訓練データとして利用したりする可能性があるわけで、さらには、その作品が他の企業やプラットフォームで再配布されたり、他の媒体で使用されても、なんら報酬が支払われないのだもの。
そんなこんなもあって、かなりのイラストレーターがココに引っ越してきたみたい。
もう、Xには、何にも書けないって感じよねぇ…
たまには一緒にいこかー^^
そして、なぜいま『海底軍艦』を^^
1/3から、午前十時で4K版やるよー
当時は、24時間戦えば(そう感じられるくらい頑張ったら)、大金持ちにはなれなくともそれなりに報われる時代でしたので、ある面では後退しているとも思います。
派遣社員の時給は6,000円が最低線でした。苛酷な労働環境で知られていた佐川急便のドライバーは年収が軽く1,000万を超え、何年か頑張れば人生を別の方面でやり直せました。日雇いバイトも直接雇用だったので、フリーターでも手取り30万(税も健保も年金も昨今ほどの負担感がなく、今の生活感覚に直せば45万くらい?)いけました。
ムウにつかまって、マンダの生け贄になりかかったんじゃん?
ほしいものリストに入れたー
基本的に同じ。セリフはさすがに多少テレビ用になってます。
いい娘さんだ~
めずらしい。テリーさんがアニメ追ってる!
隠語と俗語を「実務用語」と一緒にしてるって、なんでー?
これはすばらしい。活用させていただきました~!
今朝からずっと青空の画面を出してて、もちろん同業者はまだ少なくい(見つけてない)んだけど、ホーム画面にはやたらと、いろんな絵師さんの絵がでてくる。
これって、今のデモグラフィーがそうだから?
そんなもんじゃない?