"Ylpeys ja ennakkoluulo" käännettiin ensi kertaa suomeksi 1922. Sitä ennen Jane Austen oli Suomessa tuntematon kirjailija. Miten Austen otettiin vastaan?
"Ylpeys ja ennakkoluulo" käännettiin ensi kertaa suomeksi 1922. Sitä ennen Jane Austen oli Suomessa tuntematon kirjailija. Miten Austen otettiin vastaan?
Anaïs Ségalas in my rosegarden.
Sunday's books. Something really good and something really... weird. 😄
Juhlistin eilen 30 vuotta kestänyttä Nordmanin fanitustani heidän kanssaan Tampere-talossa. Tusen tack, Nordman!! ✌️💙🌹
Mukava löytö Lielahden Kierrätyskeskuksesta! Kivipiirros Tampereesta P.A. Kruskopfin mukaan 1836-37. Ei mikään todella vanha painokuva mutta riittävän vanha kuitenkin.👌
Tampereen yliopiston delegaatiokin kävi Isolla Kirkolla juhlimassa professori Anu Lahtista ✌️🥳 @anulah.bsky.social
Tämän joulun kirjat. Olen lähes ihastunut tähän tyyppiin. Sigfridus Aronus Forsius. 💫✨
I started a new cross stitch project. The pattern is from the Wetterhoff craft school archive from 1903. It is called "Malvikki" which means mallow or malva in English. 🌸
Miss Benn dined with us on the very day of the Books coming, & in the eveng we set fairly at it and read half the 1st vol. to her.
#JaneAusten #Leters 29 Jan 1813
Jane Austen
Happy #PrideAndPrejudiceDay!
Last night the time came, and without a great deal of warning, everything was soon happily over. We have now another girl, a present plaything for her sister Cassy and a future companion. She is to be Jenny.
Rev George Austen to Mrs Walter
Happy birthday, #JaneAusten!
Jane Austen
"In celebration, Lord and Lady Carnarvon gave a dinner party in the Temple of Karnak." Sitä ei tiedä itkeäkö vai nauraa, kun lukee brittiyläluokan arkelogisista kaivauksista 1900-luvun alun Egyptissä. 😳
Itsenäisyyspäivän kunniaksi tulin tänne 🇫🇮😘