Je sais pas... J'ai mis un like parce que j'ai paniquรฉ.
Je sais pas... J'ai mis un like parce que j'ai paniquรฉ.
Nan, cโest la porte ouverte ร la spirale infernale de lโaddiction.
Elles peuvent aller se rhabiller.
(Ceci dit, jโai arrรชtรฉ les chips et je mโy tiens.)
Pourquoi, y en a d'autres ?
Dans un registre diamรฉtralement opposรฉ, tu peux regarder "Being there". En VO, of course.
Peter Sellers, by some distance.
Take it slow.
You alright, dear?
Seagulholland Drive
Je vous en prie, elle est ร Mandryka.
Case de BD du concombre masquรฉ qui marche et dit : Bon, c'est pas tout รงa... Une nouvelle journรฉe d'aventures et d'actions commence ! Go man, go !
Allez, go, c'est lundi, c'est parti, cafรฉ, bonjour, cafรฉ.
En scratchโnโsniff.
Brick Division
Tu peux, on est repassรฉ au rรฉgime vitamine D ce matin.
ร Cรดte dโAzur branded bottle of Belvedere vodka in an ice bucket bathed in reddish night club lights.
That might explain this morningโs headache.
Strange noisy fruits.
(Sound on.)
A white and black cat crouching under a restaurant table.
#Caturday is hiding under the table.
Je peux dรฉjร te prรฉdire que le weekend va รชtre plus reposant que la semaine.
Cโest ร peine croyabโ.
Je vous lโavais bien dit.
Ici aussi ! Ma voiture est toute jaune.
Gros plan dโune tasse de cafรฉ sur une terrasse de bistrot, en arriรจre-plan les immeubles et le ciel sont gris.
Point mรฉtรฉo cรดte de grisouille.
Cafรฉ. Bonjour. Cafรฉ.
Je tโenvoie mon adresse par mail.
Des promesses, toujours des promesses.
Oui, รงa a fait un vide.
Vous รฉtiez partie ?
Jโai bien reรงu ta commande Amazon, passe la chercher quand tu veux.
Click!
OK, I'm even more lost than before the explanation.
Why, what does it mean?