Berio, a composer capable of taking us to the unexpected in each score. His attitude towards music, history and society remains an example today. We celebrate his centenary in El Cultural.
Berio, a composer capable of taking us to the unexpected in each score. His attitude towards music, history and society remains an example today. We celebrate his centenary in El Cultural.
Berio, un creador capaz de llevarnos en cada composición a lo imprevisto. Su actitud ante la música, la historia, la sociedad, siguen siendo hoy un ejemplo. Celebramos su centenario en El Cultural
Erik Satie's stage music. A five-part story in Mundo Clásico mundoclasico.com full of important names, disconcerting creations and unexpected situations…
La música escénica de Erik Satie. Cinco entregas en Mundo Clásico mundoclasico.com de una historia llena de nombres relevantes, creaciones desconcertantes y situaciones inesperadas...
Today is the 100th anniversary of Pierre Boulez's birth. His imprint, not only in music, but in contemporary culture is still really strong. We talk about it in El Cultural
Hoy se han cumplido 100 años del nacimiento de Pierre Boulez. Su huella, no sólo en la música, en la cultura contemporánea, sigue vigente. Hablamos de ello en El Cultural
His music seemed to defy classification: conservative and daring, with elements from here and there... In reality, they were cosmopolitan works by an uninhibited author, with admirable skill and irresistible musicality. On the 100th anniversary of Puccini's death, we commemorate him in El Cultural…
Su música no parecía clasificable: conservadora y audaz, con elementos de aquí y allá… En realidad eran creaciones cosmopolitas de un autor desinhibido, con una habilidad admirable y una irresistible musicalidad. Se cumplen 100 años de la muerte de Puccini y lo hemos recordado en El Cultural…