Meegwetch to CBC Indigenous for talking to us and featuring the podcast!
Just in time for Xmas. Happy holidays to those who celebrate
www.cbc.ca/news/indigen...
Meegwetch to CBC Indigenous for talking to us and featuring the podcast!
Just in time for Xmas. Happy holidays to those who celebrate
www.cbc.ca/news/indigen...
I started a Substack for the podcast! Subscribe to stay up to date on the latest episodes plus extra content
open.substack.com/pub/apishees...
A new article about the podcast was released over the weekend. The story covers how I discovered the recordings, came up with the name Apisheesh, how i select my guests, and my hopes for language revitalization. Thanks to TimminsToday for the story!
www.timminstoday.com/local-news/p...
Read my new blog about discovering my mooshoom's recordings, which ultimately lead to this podcast:
'I was struck when I read the following: βI appreciate Alfred Carpenterβs generosity in sharing a windigo story that was recorded and translated in 1984β¦β
www.apisheeshpodcast.ca/blog/finding...
I was interviewed by CBC Sudbury about the podcast, where I talk about finding my mooshoom's recordings, the animal sounds in my episodes, my learning update, and my guests:
www.cbc.ca/listen/live-... www.cbc.ca/listen/live-...
Wachiyek, see our website for links to episodes, bios, blog, Cree language resources and more: www.apisheeshpodcast.ca
I started a podcast earlier this year to document my journey to learn Cree (n-dialect) after finding recordings of my late grandfather. Every episode I interview a guest and share my learning progress. Three episodes are out now! Find links here: www.apisheeshpodcast.ca