Join Mei Chin and I at @gutterbookshop.bsky.social on 19th February as we'll be talking about some of our favourite Chinese literature.
It's free!
Do come and celebrate the Lunar New Year with us โ the Year of the Horse.
Join Mei Chin and I at @gutterbookshop.bsky.social on 19th February as we'll be talking about some of our favourite Chinese literature.
It's free!
Do come and celebrate the Lunar New Year with us โ the Year of the Horse.
OLD KILN by Jia Pingwa, accompanied by lego man for scale
One aim for this year: read a few chunky novels. Going to have a go at this one from @sinoistbooks.bsky.social
Britainโs Keir Starmer says engaging with China is about โseeing the whole elephantโ. Worth reading The Sacred Clan, literature professor Liang Hongโs story collection, which helps understand the many layers of modern #China @sinoistbooks.bsky.social thisweekthosebooks.substack.com/p/centre-the...
Centre the dragon? #China #thisweekthosebooks has two great reads via @medium.com :
โข Dan Wang's analysis of why China has engineering feats and the US has lawyerly hold-ups.
โข Liang Hong's short stories on those left behind by โprogressโ. medium.com/this-week-th...
After five years of reviewing translated fiction for @irishtimes.com this is my last column. It has been a real privilege and I have loved doing it, but I need to focus on my writing and lighten my workload.
Thanks sincerely to @martindoyle.bsky.social for the opportunity and to all the readers ๐
A pleasure to contribute to this connoisseurs' list of books of the year for @review31.bsky.social
review31.co.uk/essay/view/1...
I chose Old Kiln by Jia Pingwa, translated by James Trapp, Olivia Milburn and Christopher Payne, published by @sinoistbooks.bsky.social
A grand day out with @bibliorefuses.bsky.social / @muinbeoarchives.bsky.social & @hardimanmk.bsky.social. Met @swanriverpress.bsky.social in the flesh (yes, books were bought), chatted pleasantly with @sinoistbooks.bsky.social, @renardpress.com & other publishers. ๐๐@dublinsmpressfair.bsky.social ๐
@dublinsmpressfair.bsky.social here we come!
Book of the month: Ningย Ken
One of the lovely things about this project is the interactions I've had through it with writers around the world. The Chinese literary master Ning Ken is a great example. After I gave a quote to support Thomas Moran's English translation of Tibetan Sky, I received aโฆ
Flyer for the Dublin Small Press Fair, 28/29 November, Pearse Steeet Library
The inaugural Dublin Small Press Fair is happening at the end of November!
30+ presses, events, readings, and more. Organised by me and @eireannmor.bsky.social. More information coming very soon - follow @dublinsmpressfair.bsky.social for updates
Read an exclusive extract from Ning Ken's forthcoming novel, TIBETAN SKY, translated by Thomas Moran โa philosophical work of fiction about a disillusioned academic and the complex history of Tibet.
TIBETAN SKY is out with @sinoistbooks.bsky.social on 26 September.
www.wasafiri.org/content/excl...
A great evening at the Battersea Bookshop talking about Tie Ning's My Sister's Red Shirt (Sinoist Books), contemporary Chinese fiction and translation with Annelise Finegan, Academic Director & Clinical Associate Professor of Translation at NYU School of Professional Studies....
We're a small indie press based in Horsham that specialises in the translation and publishing of Sinophone literature, currently making our way to Edinburgh for an Translation event. Featuring Annelise Finegan, who translated Tie Ning's My Sister's Red Shirt
www.edbookfest.co.uk/the-festival...
Amazing turnout at Battersea yesterday, thank you to all who braved the weather to attend. Thank you to Paul French for hosting, Battersea Bookshop for the wonderful venue, and of course Annelise for her receptive answers and insights into such a meaningful novella.
#womenintranslation
๐๐๐ @asiancha.bsky.social ๐๐๐๐๐๐๐๐๐โ๐๐๐๐๐ In his eloquent and incisive essay, Angus Stewart reflects on four works by Fang Fang. Moving beyond the controversies surrounding her... @sinoistbooks.bsky.social @columbiaup.bsky.social โช@anguslikeswords.bsky.social
READ: chajournal.blog/2025/08/12/f...
librarians... do you ever get emails from publishers? what do you want to see? feel free to reply/dm us!
Itโs #womenintranslationmonth โ here are some fab books that you need on your shelvesโฆ
indiepressnetwork.com/women-in-tra...
We are pleased to publish the list of eligible submissions to the Warwick Prize for Women in Translation in 2025.
tinyurl.com/2wax9t5r
The list includes 145 titles from 34 languages - plenty of reading inspiration to mark #womenintranslation month this August! #WITMonth
Bluemoose Books log0 (i.e. a blue moose)
Chinese chain Luckin Coffee is clearly the Bluemoose Books of caffeine @ofmooseandmen.bsky.social
A poster advertising two events to celebrate the publication of 'My Sisters Red Shirt' in August 2025. The poster includes details of the events on a pink background with an image of a woman with the title of the text promoted on the female figure's shirt. The details of the events given in the poster are: - 13th August 5.30pm at Battersea Bookshop: Annelise Finnegan with Paul French - 19th August 6.30pm at Veranda Books: Annelise Finnegan and Nicky Harman with Georgia de Chamberet Free tickets at sinoistbooks.com/our-events/ The post includes a QR code to access Sinoist Books webpage to book free tickets.
If you're in London and looking for a way to celebrate #womenintranslation this August #WITmonth, @sinoistbooks.bsky.social are running two events to celebrate the launch of 'My Sisters Red Shirt' by Tie Ning, translated by Annelise Finnegan. Free tickets available: sinoistbooks.com/our-events/
Try taking the dust jacket off Sister's ๐
July reading. Thanks to @lesfugitivespress.bsky.social
@dauntbookspub.bsky.social @swiftpress.bsky.social @wednesdayerskin.bsky.social @judecook.bsky.social @sinoistbooks.bsky.social @repeaterbooks.bsky.social @fitzcarraldoeds.bsky.social @stuhennigan.bsky.social @backlisted.bsky.social
Try taking off the dust jacket ๐
Considering I read quite a bit of women in translation, my knowledge of Chinese lit is very shallow indeed. So many thanks to the Republic of Consciousness book club for this monthโs offering from @sinoistbooks.bsky.social a tale of two sisters navigating their way through 80s adolescence.
Thank you @bookblast.bsky.social for the review of My Sister's Red Shirt. Read here: bookblast.org/blog/my-sist...
Interested in this touching 1980s coming-of-age novella? We still have spaces left at our FREE translator talks in August, links in bio!
Maoist China in microcosm: Old Kiln, by Jia Pingwa, reviewed
โ๏ธ Jiwei Xiao
"It is unquestionably a masterpiece and ought to consolidate Jia Pingwaโs reputation as a writer of internationalย importance."
We could not agree more!
Many, many many thanks for your kind words @ronanhession.bsky.social and to the @irishtimes.com for running the piece!
Old Kiln by Jia Pingwa: An unforgettable masterpiece depicting rural China during the Cultural Revolution
Join the conversation: linktr.ee/sinoistbooks ๐๐๐
#translatedliterature #womenintranslation #translatortalks
These events will be recorded and streamed, so whether you join in person, or online, we hope you enjoy the discussions surrounding translation, female writers and Tie Ningโs coming-of-age novella.