Aulet 🍂's Avatar

Aulet 🍂

@aulet.es

Media Translator en-es subtitling goblin & localization imp (100% organic!) | ella/she/her | pfp @irinahirondelle.bsky.social ++ Divide By Cucumber Error ++ Portfolio: https://basededatos.atrae.org/user/marta-aulet/ Contact: marta@aulet.es

458
Followers
386
Following
328
Posts
27.09.2023
Joined
Posts Following

Latest posts by Aulet 🍂 @aulet.es

Algunos no lo creerán, pero es perfectamente válido criticar todo el asunto IA sin decir «sirve para algunas cosas, pero» por miedo a parecer tecnófobo.

Porque insisto: no es asunto de tecnología, ni de estar a favor o en contra de la tecnología. Es un asunto de capitalismo.

06.03.2026 18:20 👍 59 🔁 18 💬 2 📌 1

🟢 Solo quedan tres días para votar en el 💫Premio Sophie Castille a la Mejor Traducción💫 de un cómic publicado en 2025.

⚡¡Animaos, profesionales de la traducción! Podéis proponer cuantas traducciones queráis, propias o ajenas.

Escribid a: 💌 premiosophiecastille@gmail.com

09.03.2026 09:05 👍 14 🔁 9 💬 0 📌 1

Personas que escribís críticas o reseñas de cómics, si incluís en ellas el nombre de #quiéntraducecómic, os lo agradeceremos eternamente. 😍🙏💗

Si no sabéis quién se ha encargado de una traducción, podéis consultarlo en la estupenda página de @tebeosfera.com.

¡Gracias! 💝

10.03.2026 14:12 👍 5 🔁 1 💬 0 📌 0

Te dice que nos hundimos y te vende botas de piedra, mmmmmm

10.03.2026 12:44 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0

Dentro de dos semanas tenemos ¡¡por solo treinta eurillos!! un curso de elegir la mejor opción que te da la maquinita impartido por algún gurú del sector (aprendió a usar la IA antiyer aprovechando un rato largo en el váter). Recíclate. Adecúate a los nuevos tiempos. Deposita en mí tu dinero.

10.03.2026 12:33 👍 8 🔁 5 💬 1 📌 0

¿Haces reseñas? ¡Menciona la traducción y #QuiénTraduce! Recursos para encontrar al equipo (además de la propia obra) 🔽

09.03.2026 09:14 👍 46 🔁 47 💬 1 📌 5

new corpo euphemism for MTPE just dropped

10.03.2026 12:08 👍 6 🔁 3 💬 1 📌 0

Broke: usar esta puta mierda para generar tres páginas del texto más insulso que te puedas imaginar para que te dé túnel carpiano de tanto darle a omitir
Woke:

10.03.2026 10:46 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0
1.1tb storage but its all cloud

1.1tb storage but its all cloud

Oh hell no do not make this a thing, do not fall for this egregious bullshit

This is a PC with 128gb of SSD storage is all

10.03.2026 01:19 👍 864 🔁 129 💬 103 📌 22
Preview
Razones y mecanismos para evitar la uberización de la industria editorial De no establecerse algún tipo de control, nada impide que se agraven las condiciones imperantes en la industria editorial. En un contexto de desigualdades crecientes, generadas por fantasmas pasados y...

📚 Razones y mecanismos para evitar la uberización de la industria editorial

▶️ De no establecerse algún tipo de control, nada impide que se agraven las condiciones imperantes en la industria editorial

10.03.2026 09:42 👍 9 🔁 5 💬 0 📌 3
Preview
Thousands of authors publish ‘empty’ book in protest over AI using their work About 10,000 writers including Kazuo Ishiguro, Philippa Gregory and Richard Osman join copyright campaign

AI is based upon pirated work. Big names got behind this campaign but probably every author has been ripped off in some way.

www.theguardian.com/technology/2...

10.03.2026 08:59 👍 40 🔁 16 💬 1 📌 1

«De nuevo el pensamiento colonialista que prescinde del vecino, del niño que “molesta” con su patinete o su balón, para ceder el espacio público al turista y a la explotación comercial privada. El “de fora vindran que de casa ens trauran”, tan repetido, y que ahora más que nunca se ha materializado»

10.03.2026 09:04 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0
TEBEOSFERA. Revista y catálogo sobre cómic, novela y cultura popular Tebeosfera.com es un sitio integral sobre historieta, novela, cine, juegos y cultura popular gráfica. Es al mismo tiempo un gran catálogo de publicaciones y una revista teórica con secciones divulgati...

Te dejo esto por aquí para tebeos, cómics manga y demás porque si la traducción va a traves de agencia, es su el nombre que se recoge. Otros se editan fuera de España y luego se traen.

Además en Tebeosfera a veces mencionan a los rotulistas y maquetadores, que también se merecen su visibilidad

09.03.2026 14:51 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0

Uy apuntadisimo esto. A ver si busco del Requiem para cuando luego escriba su análisis, que quien localizo los chistes de Leon se merece todos los aplausos del mundo

09.03.2026 14:28 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0

el meme del corderito de los Simpson con médicos reales y ficticios

09.03.2026 14:29 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0

Lo de "millions of dollars of therapy" es muy gracioso de la misma gente que hizo el principio de Up y el principio de Buscando a Nemo y la escena de la incineración de Toy Story 3 y el final de Coco y

08.03.2026 11:36 👍 118 🔁 34 💬 8 📌 1

Y ni siquiera ganar, ¡facturar! Que hay gente a la que le hacen los ojos chiribitas con tarifas porque en su cabeza son limpios.

09.03.2026 14:00 👍 6 🔁 0 💬 0 📌 0
Post image Post image

¡La película más vista en 20 cines españoles!

Gracias por el cariño que le habéis dado al EL ÚLTIMO VIKINGO este fin de semana.

Nos damos a los MEMES.

09.03.2026 09:53 👍 4 🔁 1 💬 0 📌 0

LIBROS Y CÓMICS

· www.cultura.gob.es/cultura/libr... ▶️ En el campo «Autor/es» de las fichas

09.03.2026 09:14 👍 6 🔁 0 💬 1 📌 0

VIDEOJUEGOS

· basededatos.atrae.org ▶️ Quién traduce, revisa y testea

· doblajevideojuegos.es ▶️ Quién traduce, revisa, dobla y mezcla

· mobygames.com ▶️ Ctrl F localization o Spanish en los créditos completos

09.03.2026 09:14 👍 5 🔁 3 💬 1 📌 0

SERIES Y LARGOMETRAJES

· basededatos.atrae.org ▶️ Quién traduce, revisa, ajusta, audiodescribe y subtitula

· eldoblaje.com ▶️ Quién traduce, ajusta, dobla y dirige

09.03.2026 09:14 👍 5 🔁 2 💬 1 📌 0

¿Haces reseñas? ¡Menciona la traducción y #QuiénTraduce! Recursos para encontrar al equipo (además de la propia obra) 🔽

09.03.2026 09:14 👍 46 🔁 47 💬 1 📌 5

Sería muy guay que la gente con podcasts se acostumbrase a nombrar a quienes traducen los libros de los que hablan, la verdad.

09.03.2026 07:52 👍 56 🔁 11 💬 1 📌 3
Carmen Sandiego from the 90s cartoon

Carmen Sandiego from the 90s cartoon

Happy International Women's Day to the original International Woman

08.03.2026 15:23 👍 11566 🔁 3285 💬 5 📌 21
Video thumbnail

Un #8M más, reivindicamos la labor de todas nuestras compañeras. La asociación no sería lo que es hoy sin esas mujeres que han puesto su granito de arena para hacerla posible y defender nuestros derechos a lo largo de los años.

08.03.2026 10:03 👍 26 🔁 12 💬 1 📌 0

Feliz Día de las Marcas Poniendo un Mensajito Pedido a ChatGPT mientras Pagan Miseria a sus Trabajadoras 💜💜💜🤪🤪🤪

08.03.2026 10:42 👍 13 🔁 3 💬 1 📌 0
Post image

@hackintimseeley.bsky.social

06.03.2026 21:20 👍 12571 🔁 4619 💬 21 📌 26
'The changes disappointed some at Pixar, which has gender-neutral bathrooms and a history of supporting LGBT employees. They were further discouraged by the removal of references to a character being transgender in a Disney+ series called “Win or Lose.”  Docter said Pixar found some parents didn’t want entertainment to force them to have a conversation they weren’t ready for with their children. “We’re making a movie, not hundreds of millions of dollars of therapy,” he said.'

'The changes disappointed some at Pixar, which has gender-neutral bathrooms and a history of supporting LGBT employees. They were further discouraged by the removal of references to a character being transgender in a Disney+ series called “Win or Lose.” Docter said Pixar found some parents didn’t want entertainment to force them to have a conversation they weren’t ready for with their children. “We’re making a movie, not hundreds of millions of dollars of therapy,” he said.'

ah, claro, sí, están haciendo una película, no una sesión de terapia. declaraciones la mar de coherentes de *mira sus apuntes* el guionista y director de Inside Out

07.03.2026 12:39 👍 45 🔁 19 💬 3 📌 1
ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO:

CINE:

- 'El último vikingo', traducida para doblaje por Marta Aulet
- 'Hoppers', traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval

FILMOTECA ESPAÑOLA:

- 'River of Grass', subtitulada por Ángeles de León

HBO MAX:

- 'DTF St. Louis', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez

NETFLIX:

- 'Immortal Man', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig
- 'Love Is Blind', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'Máquina de guerra', subtitulada al castellano por Cristina Vidal Salés y subtitulada al catalán por Adán Cassan

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO: CINE: - 'El último vikingo', traducida para doblaje por Marta Aulet - 'Hoppers', traducida y ajustada para doblaje al catalán por Josep Llurba Naval FILMOTECA ESPAÑOLA: - 'River of Grass', subtitulada por Ángeles de León HBO MAX: - 'DTF St. Louis', traducida para doblaje por Elisabel Gómez Sánchez NETFLIX: - 'Immortal Man', subtitulada al catalán por Anaïs Mintenig - 'Love Is Blind', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'Máquina de guerra', subtitulada al castellano por Cristina Vidal Salés y subtitulada al catalán por Adán Cassan

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO:

NETFLIX:

- 'Novio a la carta', con audiodescripción por Lino Vila Albert
- 'Taylor Tomlinson: Prodigal Daughter', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella
- 'The Newsreader (T3)', traducida para doblaje por Thais Buforn i Galan
- 'Vladimir', subtitulada al catalán por María Romero Soronellas y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset

PRIME VIDEO:

- 'El joven Sherlock' (T1), traducida para doblaje por Lucía Hoffman, subtitulada por Vanesa López, con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

ESTRENOS DE SOCIES DEL 28 DE FEBRERO AL 6 DE MARZO: NETFLIX: - 'Novio a la carta', con audiodescripción por Lino Vila Albert - 'Taylor Tomlinson: Prodigal Daughter', con revisión de SPS al inglés por Meredith Cannella - 'The Newsreader (T3)', traducida para doblaje por Thais Buforn i Galan - 'Vladimir', subtitulada al catalán por María Romero Soronellas y con revisión de subtítulos y de SPS al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset PRIME VIDEO: - 'El joven Sherlock' (T1), traducida para doblaje por Lucía Hoffman, subtitulada por Vanesa López, con revisión de subtítulos al gallego por Abraham Díaz López y con revisión de subtítulos al catalán por Guillermo Parra López

Vivan los #EstrenosATRAE de socies como @aulet.es @jllurba.bsky.social @anaismint.bsky.social @cristinvs.bsky.social @adantrad.bsky.social @thaisbuforn.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @mromerosoro.bsky.social @adiaztrad.bsky.social @guillermosubtitles.bsky.social o @tebra.bsky.social 🙌🙌🙌

06.03.2026 17:53 👍 17 🔁 9 💬 0 📌 0

Ay sí hombre cómo se dice... un product maker de growth para el yearly summary... es que solo me sale en inglés jaja *le mete una calada sonora al vaper*

06.03.2026 14:59 👍 5 🔁 1 💬 1 📌 0