Henry H. Sapoznik's "The Touristโs Guide to Lost Yiddish New York City," reviewed by Daniel J. Walkowitz
ingeveb.org/articles/sap...
Henry H. Sapoznik's "The Touristโs Guide to Lost Yiddish New York City," reviewed by Daniel J. Walkowitz
ingeveb.org/articles/sap...
Activism Despite Chaos: A review of Eli Gumenerโs A Ukrainian Chapter: A Jewish Aid Workerโs Memoir of Sorrow (Podolia, 1918โ20), by Vladyslava Moskalets
ingeveb.org/articles/a-u...
Ready for some fun af der zun? 2026 is the year of the leyener, and In geveb is proud to gather the programs that allow you to do everything from dusting off your conversational Yiddish to parsing Yiddish texts:
ingeveb.org/pedagogy/pro...
deadline is today!
A Roundup of Yiddish Culture/Klezmer Festivals and Series, shared with us by Sarah Biskowitz:
ingeveb.org/pedagogy/fes...
Thank you!
A Roundup of Yiddish Culture/Klezmer Festivals and Series, shared with us by Sarah Biskowitz:
ingeveb.org/pedagogy/fes...
deadline is today!
Ready for some fun af der zun? 2026 is the year of the leyener, and In geveb is proud to gather the programs that allow you to do everything from dusting off your conversational Yiddish to parsing Yiddish texts:
ingeveb.org/pedagogy/pro...
the latest in Yiddish Studies in English: 2025 edition
ingeveb.org/blog/latest-...
A more serious translation as we say goodbye to Purim: The Wลocลawek Soap Maker and the Miฤdzyrzec Watchmaker, by Duvid Tsudek Zakalik. Translation by David L. Zakalik
ingeveb.org/texts-and-tr...
For something a little more serious this Purim: "The Clown" by Yonia Fain, translated by Nicholas Heskes
ingeveb.org/texts-and-tr...
REPORT: "You can now hear people crying in Yiddish in bars all over Berlin"
ingeveb.org/blog/veyn
EXCLUSIVE: "Tips from an Est gezunterheyt Fangirl," by Brooklyn "Brukhe" Forverts Stan
ingeveb.org/blog/fangirl
did you know? your favorite Australians...are YIDDISH speakers!
ingeveb.org/blog/bluey
BREAKING: Controversy Over Mamdaniโs Declaration of Yiddish as THE Official Jewish Language
ingeveb.org/blog/mamdani
Hah!
NEW merch alert: just in time for Purim, a "Yiddish is Dying" Inspirational Wall Calendar!
ingeveb.org/blog/yiddish...
"Please circle the responses that feel most accurate for you, and have a miserable or happy Purim!" (3/3)
ingeveb.org/blog/templat...
...It has recently come to our attention that there is unlikely to be a Purim any time soon without a circumstance somewhere in the world so serious that no one feels like joking. So rather than writing a new letter, we decided it would be more efficient to create this reusable template... (2/3)
"As we have set out to publish our annual Purim issue, I've found it necessary to preface the issue with an apology for our frivolity in light of the state of the world..." (1/3)
ingeveb.org/blog/templat...
another new pedagogy piece: a teaching guide to "In the Shadow of the Holocaust: Short Fiction by Jewish Writers from the Soviet Union," compiled and written by Sasha Senderovich and Harriet Murav
ingeveb.org/blog/teachin...
NEW in Pedagogy:
"How to Read Without Text: A Book History Perspective on Tkhines" by Nora Cornell
ingeveb.org/pedagogy/how...
For @ingeveb.bsky.social, Harriet Murav & I wrote on teaching stories from our new translation. Some ideas are how we imagine the book could be taught, others come from the practice of teaching a number of these stories in draft form in recent years. We hope itโs of use. ingeveb.org/blog/teachin...
NEW: an interview with Esther Singer, conducted by Jessica Kirzane, about the Proste Yiddish (Simple Yiddish) podcast ๐ฆ
ingeveb.org/blog/proste-...
We wanted to share this Call for Papers from PaRDeS:
networks.h-net.org/group/announ...
Announcing the 2026 Cohort of In geveb/Fortunoff Fellows! We are pleased to announce that we have chosen three finalists from a pool of excellent responses to our second call. You can read about them below:
ingeveb.org/blog/2026-in...
an image of Claire
A Note from In gevebโs New Translations Editor: meet Claire Breger-Belsky!
"I have long seen In geveb as a place where I hoped to publish or even work...I am happy now to make a home here with you, readers of and contributors to such a wonderful space."
ingeveb.org/blog/new-tra...
NEW in translation: ืื ืืืืื ๏ญืื ืกืงืฐืขืจ / "The Birds of the Square" by Sholem Asch; translation by Sima Beeri and Barry Burland
ingeveb.org/texts-and-tr...
Jake Shulman-Ment and Abigale Reisman, Two Strings/ืฆืฐืื ืกืืจืื ืขืก. Borscht Beat, 2025. Zoรซ Aqua, In a Sea of Stars: Live from the Transylvanian Synagogue Tour. Adhyรขropa Records, 2025.
NEW: A Review of Jake Shulman-Ment and Abigale Reismanโs Two Strings/Tsvey Strunes and Zoรซ Aquaโs In a Sea of Stars, by Jeremiah Lockwood
ingeveb.org/articles/pas...