โฐ๐ Calling all professional and aspiring translators: the deadline for applications for Oxford Translates is fast approaching.
Apply by the 16th March to make sure you don't miss out on our scholarship places (see our website for details).
Apply by the 31st March for the early-bird discount!
09.03.2026 09:09
๐ 9
๐ 17
๐ฌ 1
๐ 0
A month into our โother tongue, mother tongueโ submissions window - and weโre still open.
Weโre looking for poetry by migrants worldwide, in any language but English. We pay contributors.
Guidelines: othersideofhope.com/submissions-...
#poetrysubmissions #poetrycall #migrantvoices #poetry
06.03.2026 16:25
๐ 1
๐ 2
๐ฌ 0
๐ 0
Upcoming Events with the Queen's Translation Exchange
Anthea Bell Prize:โ Competition Forum for Teachersโ
Tuesday 3 March 2026โ
16:30 on Zoomโ
Translating Poetry, Playing Wolf: โA Conversation with Zuzana ลรญhovรกโ
Wednesday 4 March 2026โ
17:00 @ The Queenโs Collegeโ
Translation Exchanges: โMasterclass with Polly Bartonโ
Thursday 12 March 2026โ
16:30 @ The Queenโs College โ
We are running an exciting programme of events this week and next, including an #AntheaBellPrize webinar for MFL teachers across the UK and in-person events at @queenscollegeox.bsky.social with Zuzana ลรญhovรก and Polly Barton, both acclaimed writers and translators. Register for free below! ๐
(1/4)
02.03.2026 16:08
๐ 3
๐ 2
๐ฌ 1
๐ 0
1 month left to enter the Anthea Bell Prize for Young Translators!
Register here: www.queens.ox.ac.uk/research-at-...
#AntheaBellPrize #CreativeTranslation #edusky
27.02.2026 16:05
๐ 3
๐ 2
๐ฌ 0
๐ 0
๐ฃ Join Ranjit Hoskote for the Multilingual Poetry โ South Asian languages workshop BCLT Summer School 2026 ๐ฃ
This year's Summer Summer School will take place ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 ๐
Find out more, apply and download an example programme: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
21.02.2026 12:01
๐ 1
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
Beth mae ein hathrawon yn ei ddweud?โ
Mae'r Wobr yn gynhwysol iawn a difyr iawn โ doedd yr un oโr myfyrwyr yn teimlo wediโu gadael allan.โ
I'n myfyrwyr ni, mae cymryd rhan yn y gystadleuaeth hon wedi eu hysbrydoli, eu hysgogi ac wedi rhoi hwb i'w hyder.โ
Roedd pawb yn yr adran yn dwlu ar yr adnoddau. โDโyn ni ddim wedi cael un ymateb negyddol.
โDoeddwn i erioed wedi gwneud barddoniaeth efo Blwyddyn 7 o'r blaen. Allwn i ddim ddychmygu sut byddai'n gweithio. Bellach, dw iโn defnyddio adnoddau Anthea Bell i wneud hyn bob blwyddyn, ac mae pawb wrth eu boddau!
โGydaโch adnoddau sydd mor ddiddorol ac wedi'u cynllunioโn dda... rwyโn teimlo nad disgyblion Blwyddyn 8 sydd gen i, ond myfyrwyr Chweched Dosbarth.โ
Beth yw Gwobr Anthea Bell i Gyfieithwyr Ifanc? โ
โ
Now available on our website are introductory slides to the Anthea Bell Prize for Young Translators in both Welsh and English! These are perfect for learning more about the Prize, sharing information with students and MFL colleagues, or [...]
(1/5)
11.02.2026 14:23
๐ 4
๐ 2
๐ฌ 1
๐ 0
๐ฃ Join Michele Hutchison for the Multilingual Prose Fiction Workshop at BCLT Summer School 2026 ๐ฃ ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026 ๐
Find out more & download an example programme on our website: www.uea.ac.uk/groups-and-c...
24.02.2026 16:02
๐ 1
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
Applications for the Oxford Translates online summer school are open & thanks to support from @cw-indiatrust.bsky.social, we are delighted to be able to offer scholarships for Indian residents applying for the Urdu workshop with Naima Rashid.
23.02.2026 15:44
๐ 1
๐ 3
๐ฌ 1
๐ 0
Translating Poetry, Playing Wolf
A Conversation with
Zuzana ลรญhovรก
Wednesday 4 March 2026, 5PM
@ The Queenโs College (OX1 4AW)
Followed by a drinks reception & book signing
Open to all, registration required
Join us on Wednesday 4 March 2026 for an evening at @queenscollegeox.bsky.social with the acclaimed Czech writer and scholar Zuzana ลรญhovรก. We'll be discussing poetry, translation, archival practices, and Zuzana's novel Playing Wolf (translated by @alexzucker.bsky.social).
19.02.2026 12:23
๐ 2
๐ 2
๐ฌ 1
๐ 1
Join us for a free event at @cervanteslondon.bsky.social for an evening of readings by three Latinx poets โ Patrizia Longhitano,ย Josรฉย Buera,ย and Luisa de la Concha Montes โ hosted by poet andย co-editor of Wasafiriโs Presencia y Resistencia issue,ย Leo Boix.
Book now: buff.ly/oW6WbNm
10.02.2026 13:13
๐ 5
๐ 2
๐ฌ 0
๐ 1
Working as a translator doesn't only consist in one-way travel. Often the most challenging part of the translation learning curve is translating from your most comfortable language into your target language.
We are delighted to continue offering workshops both in and out of four languages.
09.02.2026 09:57
๐ 3
๐ 5
๐ฌ 1
๐ 0
Major new study will pave the way for better language learning across the Celtic Nations
A major new study involving the University of London and led by the University of Stirling will explore how healthy language-learning cultures are built and sustained.
๐ข A major new study led by the University of Stirling with an international team including our Dean, Professor Claire Gorrara, has been awarded ยฃ1.5m from the AHRC to explore how healthy language-learning cultures are built and sustained across the Celtic nations.
๐ www.sas.ac.uk/news-events/...
06.02.2026 12:13
๐ 15
๐ 9
๐ฌ 2
๐ 0
QTE
Anthea Bell Prize for Young Translators
Now Open for Submissions
The Anthea Bell Prize for Young Translators is now OPEN! ๐
Over the next few weeks, secondary school students aged 11-18 will be translating short competition texts from six languages. ๐
๐ For more information, visit: www.queens.ox.ac.uk/research-at-...
#AntheaBellPrize #CreativeTranslation
02.02.2026 17:12
๐ 2
๐ 3
๐ฌ 0
๐ 2
Submissions are now open for our โother tongue, mother tongueโ issue. Weโre looking for poetry by migrants worldwide in any language but English. We pay contributors.
Guidelines: othersideofhope.com/submissions-...
01.02.2026 14:49
๐ 5
๐ 5
๐ฌ 0
๐ 1
Anthea Bell Prize for Young Translators | What do teachers say? | Engaging with this competition has been an inspirational, motivational โ
and confidence-boosting experience for our students. | It's just a great initiative in every way. It opens the world of languages to students beyond the confines of examination syllabi. | The Prize is very inclusive and engaging โ no student felt excluded. | With the well-planned and engaging resources... I have the feeling that I donโt have Year 8 pupils in front of me, but Sixth Form students. | The Queen's College Translation Exchange
Teachers of MFL in the UK, we've got two questions for you..โ.
โ
โก๏ธ Have you registered for the Anthea Bell Prize for Young Translators?โ
โก๏ธ Did you know we're running a webinar next week all about the competition, including how to get involved?โ
(1/5)
28.01.2026 14:28
๐ 2
๐ 1
๐ฌ 1
๐ 1
Iโll be sharing some tips and insights into the judging process for the Anthea Bell Prize for Young Translators this Thursday โ come join us!
20.01.2026 15:33
๐ 2
๐ 2
๐ฌ 0
๐ 0
โจ Applications are open for the John Dryden Translation Competition โจ
Sponsored by the BCLA and the BCLT, the competition awards prizes for the best unpublished literary translations from any language into English.
bcla.org/prizes-award...
21.01.2026 14:00
๐ 18
๐ 18
๐ฌ 0
๐ 1
Anthea Bell Prize for Young Translators
Are you a risk taker? A problem solver?
A critical thinker? A creative writer?
Take part in the Anthea Bell Prize for Young Translators, a national translation competition for secondary school students aged 11-18.
Monday 2 February - Friday 27 March
Winners announced in June 2026
Translate poetry, fiction and non-fiction from:
- French (into English and Welsh)
- German
- Italian
- Mandarin
- Russian (including beginners')
- Spanish
The Anthea Bell Prize for Young Translators launches TWO WEEKS TODAY!โ Our national competition will open for entries on Monday 2 February, when students aged 11-18 will have the opportunity to translate poetry, fiction and non-fiction from French, German, Italian, Mandarin, Russian and Spanish ๐
19.01.2026 15:31
๐ 9
๐ 8
๐ฌ 1
๐ 0
Join us to celebrate a new translation of A Dollโs House, Men of Honour & When We Dead Awaken, tracing the dialogue between Henrik Ibsen and Laura Kieler.
๐ 19 Jan | 5-7pm
๐ Seminar Room 8, St Anneโs College
๐ฅ Drinks reception
#BookLaunch #TranslationStudies #WomenWriters
14.01.2026 20:37
๐ 1
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
Happy New Year! ๐ We're kicking off 2026 with the Anthea Bell Prize webinar series for MFL teachers. Registration is free and open to all, whether you're new to the Prize or run it every year in your school. More information can be found in the thread below ๐งต
05.01.2026 16:54
๐ 2
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
After a successful 5 years at the University of Bristol, our online literary translation summer school is moving to St Edmund Hall, University of #Oxford. Once again, we have a line-up of stellar tutors and inspiring speakers!
15.01.2026 10:09
๐ 10
๐ 6
๐ฌ 1
๐ 5
Deadline EXTENDED! Register by 12 January for the final spots on the Jan-Feb courses: forms.office.com/Pages/Respon...
Learn more about the Literature Fires the Imagination project: www.stephen-spender.org/literature-f...
#CreativeTranslation #edusky #curriculumforwales
08.01.2026 15:43
๐ 0
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
The Poetry in Translation Prize | 2025 | Granta
The Poetry in Translation Prize, founded by Fitzcarraldo Editions, New Directions and Giramondo, is a...
ICYMI: @grantamag.bsky.social published poems from the Poetry in Translation Prize shortlist. The inaugural winner of the prize will be announced in January 2026. Read them here: granta.com/the-poetry-i...
22.12.2025 17:01
๐ 4
๐ 3
๐ฌ 0
๐ 0
Anthea Bell Prize for Young Translators
Webinar Programme 2026
Teaching Creative Translation from Mandarin
In Collaboration with Paper Republic
Wednesday 7 January, 4:30PM
Meet the Judges
Thursday 22 January, 4:30PM
Competition Information Evening
Tuesday 3 February, 4:30PM
Organised by the Queenโs Translation Exchange
We are delighted to invite MFL teachers to attend our 2026 webinar series, organised as part of the Anthea Bell Prize for Young Translators competition launch. Come along to learn about the Prize, meet the judges, and try your hand at creative translation from Mandarin! Full details below ๐ฝ
11.12.2025 15:44
๐ 5
๐ 4
๐ฌ 1
๐ 3
What do Ursula Le Guin, Diana Bellessi, and Karan Kurose have in common?
They're all featured in our essay anthology, Living in Language: International reflections for the practising poet!
For this week only, read two of the essays from the anthology on the PTC website FOR FREE!
buff.ly/rZxRxC9
15.12.2025 11:00
๐ 2
๐ 1
๐ฌ 0
๐ 0
Exciting news! ๐ฃ
We are delighted to announce the workshop strands for the BCLT Literary Translation Summer School 2026. Next yearโs Summer School will take place online from Monday 20 July โ Friday 24 July 2026. Bursaries are available.
Find out more and apply:
www.uea.ac.uk/groups-and-c...
15.12.2025 14:00
๐ 6
๐ 6
๐ฌ 0
๐ 1
There's still time to register for free Creative Translation training!
Register by 5 Jan to book your place on the final spots for the Jan-Feb courses: forms.office.com/Pages/Respon...
Learn more about the Literature Fires the Imagination project: www.stephen-spender.org/literature-f...
#edusky
12.12.2025 15:24
๐ 1
๐ 0
๐ฌ 0
๐ 0
The Anthea Bell Prize for Young Translators logo and the Queen's Translation Exchange logo, wearing a Christmas hat
Itโs that time of year againโฆ Welcome to the Anthea Bell Prize Christmas Draw for Teachers! ๐
Tell us about your experience of the Anthea Bell Prize so far this year by 23:59 on Sunday 14th December 2025 and you will be entered into our Christmas Draw...
05.12.2025 11:49
๐ 1
๐ 1
๐ฌ 1
๐ 0