Trending

#ConnectedAtBirth

Latest posts tagged with #ConnectedAtBirth on Bluesky

Latest Top
Trending

Posts tagged #ConnectedAtBirth

War and wurst (as in bratwurst and liverwurst) both come from the Proto-Indo-European root *wers- meaning “to confuse, mix up”. Wurst, which means “sausage” in German, comes from the idea of “mixture”, and war comes from the sense “to bring into confusion” and thus “strife”. This root also gives us the words worse and guerrilla. The phrase Sausage War is sometimes used to refer to an odd episode during the 1939-1940 Winter War between the Soviet Union and Finland in which a Soviet attack was crucially delayed when the undernourished Red Army stopped to eat sausage soup left behind by Finnish cooks allowing Finnish reinforcements to arrive.

War and wurst (as in bratwurst and liverwurst) both come from the Proto-Indo-European root *wers- meaning “to confuse, mix up”. Wurst, which means “sausage” in German, comes from the idea of “mixture”, and war comes from the sense “to bring into confusion” and thus “strife”. This root also gives us the words worse and guerrilla. The phrase Sausage War is sometimes used to refer to an odd episode during the 1939-1940 Winter War between the Soviet Union and Finland in which a Soviet attack was crucially delayed when the undernourished Red Army stopped to eat sausage soup left behind by Finnish cooks allowing Finnish reinforcements to arrive.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is WAR/WURST #wotd #war #wurst #bratwurst #liverwurst

2 0 0 1
Kash Patel’s impromptu trip to celebrate with the US men’s hockey team at the Olympics set a poor example as Director of the FBI when an important kidnapping and ransom case should have been his primary responsibility, and etymologically that’s fitting. The word example came into English from Old French essemple “sample, model, example, precedent, cautionary tale”, with its spelling re-Latinized from the original Latin exemplum “a sample, specimen; a copy, transcript”, literally meaning “that which is taken out”, from the verb eximere “to take out, take away, remove”, made up of the prefix ex- “out” + emere “to buy, purchase” (from the Proto-Indo-European root *em- “to take”). When this Latin verb is instead combined with the prefix pro- “before, forward, for” we get promere “to take out, give out, bring forth, produce”, with its past participle promptus producing the noun promptus “readiness, facility” and the phrase in promptu “in readiness”, becoming the French and then English word impromptu in the 17th c. When this same Latin verb is combined with yet another prefix, re(d)- “back”, we get redimere “to buy back, repurchase, redeem” and its noun form redemptio “a buying back, releasing, ransoming, redemption”, which both came into English as redemption and transformed in Old French to ranson “ransom, redemption”, borrowed into English and eventually becoming ransom. But I guess that’s what happens when you have unqualified and contemptible government officials, demonstrating that famous Latin proverb caveat emptor “let the buyer beware”.

Kash Patel’s impromptu trip to celebrate with the US men’s hockey team at the Olympics set a poor example as Director of the FBI when an important kidnapping and ransom case should have been his primary responsibility, and etymologically that’s fitting. The word example came into English from Old French essemple “sample, model, example, precedent, cautionary tale”, with its spelling re-Latinized from the original Latin exemplum “a sample, specimen; a copy, transcript”, literally meaning “that which is taken out”, from the verb eximere “to take out, take away, remove”, made up of the prefix ex- “out” + emere “to buy, purchase” (from the Proto-Indo-European root *em- “to take”). When this Latin verb is instead combined with the prefix pro- “before, forward, for” we get promere “to take out, give out, bring forth, produce”, with its past participle promptus producing the noun promptus “readiness, facility” and the phrase in promptu “in readiness”, becoming the French and then English word impromptu in the 17th c. When this same Latin verb is combined with yet another prefix, re(d)- “back”, we get redimere “to buy back, repurchase, redeem” and its noun form redemptio “a buying back, releasing, ransoming, redemption”, which both came into English as redemption and transformed in Old French to ranson “ransom, redemption”, borrowed into English and eventually becoming ransom. But I guess that’s what happens when you have unqualified and contemptible government officials, demonstrating that famous Latin proverb caveat emptor “let the buyer beware”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is RANSOM/IMPROMPTU/EXAMPLE #wotd #ransom #impromptu #example #KashPatel

2 1 0 1
A momentary lapse in judgment when you’re in a valley in avalanche country can be a disaster, and that’s etymologically apt. The word avalanche was borrowed from French, from avalantze “descent” in the Romansch language of Switzerland, from lavantse in the Savoy dialect near the Italian border in the western Alps. The first part comes from French avaler “to descend”, from the phrase à val “to the valley”, in Latin ad vallem, from Latin vallis “valley”, which also came into English through French as valley. The second part of avalanche probably comes ultimately from Latin labi “to slip, slide”, which in its past participle form lapsus also came into English as lapse.

A momentary lapse in judgment when you’re in a valley in avalanche country can be a disaster, and that’s etymologically apt. The word avalanche was borrowed from French, from avalantze “descent” in the Romansch language of Switzerland, from lavantse in the Savoy dialect near the Italian border in the western Alps. The first part comes from French avaler “to descend”, from the phrase à val “to the valley”, in Latin ad vallem, from Latin vallis “valley”, which also came into English through French as valley. The second part of avalanche probably comes ultimately from Latin labi “to slip, slide”, which in its past participle form lapsus also came into English as lapse.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is AVALANCHE/VALLEY/LAPSE #wotd #avalanche #valley #lapse

1 0 0 1
A luge is a kind of sled that slides down a track, and etymologically this may make sense. Sled and slide come from the Proto-Indo-European root *sleidh- “to slip, slide”, slide coming into English through Old English slidan and sled through Middle Low German sledde. Luge comes from the Savoy dialect of French, from Medieval Latin sludia, which may come from a Gaulish word from that same Proto-Indo-European root.

A luge is a kind of sled that slides down a track, and etymologically this may make sense. Sled and slide come from the Proto-Indo-European root *sleidh- “to slip, slide”, slide coming into English through Old English slidan and sled through Middle Low German sledde. Luge comes from the Savoy dialect of French, from Medieval Latin sludia, which may come from a Gaulish word from that same Proto-Indo-European root.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is LUGE/SLIDE #wotd #luge #sled #slide #Olympics2026

4 0 0 1
What does curling have to do with grapes? Etymology! Curling gets its name from the way the stone curls on the ice, and can be traced back to the root *g(e)r- “curving, crooked”. This also produced Germanic *krappon “hook”, and from that Old French graper “catch with a hook, pick grapes”, so basically the word transferred from referring to the vine hook used for picking grapes to the grapes themselves, replacing the Old English word winberige, literally “wine berry”.

What does curling have to do with grapes? Etymology! Curling gets its name from the way the stone curls on the ice, and can be traced back to the root *g(e)r- “curving, crooked”. This also produced Germanic *krappon “hook”, and from that Old French graper “catch with a hook, pick grapes”, so basically the word transferred from referring to the vine hook used for picking grapes to the grapes themselves, replacing the Old English word winberige, literally “wine berry”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is CURLING/GRAPE #wotd #curling #grape #grapes #Olympics #Olympics2026 🥌 🍇

2 1 0 1
Being on strike can produce a certain amount of stress and strain, but even though this goes along with the etymological territory, ultimately it should have a very different effect. Strike used to have an almost opposite sense, “to touch softly, rub” and is related to stroke, with strike, stroke, strain, and stress all going back to *streig- “stroke, rub, press”. The more violent sense of “hit hard” didn’t appear until the 13th century, and the labour disruption sense developed in the 18th century, from the notion of downing one’s tools, particularly sailors striking the sails when they didn’t want to leave port.

Being on strike can produce a certain amount of stress and strain, but even though this goes along with the etymological territory, ultimately it should have a very different effect. Strike used to have an almost opposite sense, “to touch softly, rub” and is related to stroke, with strike, stroke, strain, and stress all going back to *streig- “stroke, rub, press”. The more violent sense of “hit hard” didn’t appear until the 13th century, and the labour disruption sense developed in the 18th century, from the notion of downing one’s tools, particularly sailors striking the sails when they didn’t want to leave port.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is STRIKE/STRESS/STRAIN #wotd #strike #stress #strain

1 0 0 1
In his speech at the World Economic Forum, Canadian Prime Minister Mark Carney eloquently pointed out that the middle powers of the world can no longer rely on hegemons like the United States and must instead seek more diversified trading alliances, since America has forsaken a rules-based world order. Hegemon, meaning “a leading power; a dominant state”, is borrowed directly from Greek hegemon “leader, commander, chief” from the verb hegeisthai “to lead” with the original sense “to track down” from Proto-Indo-European *sag-eyo- a suffixed form of the root *sag- “to seek out”, with PIE /s/ regularly becoming Greek /h/. That original /s/ was preserved in the Germanic branch with the suffixed form *sag-yo- leading to Proto-Germanic *sokjan, Old English secan or seocan “to seek”, and Modern English seek. The zero-grade form of this root *səg- also came into Old English, as sacan “to disagree, quarrel; fight; lay legal claim to; blame, accuse”, which when combined with the intensifying prefix for- “completely” formed OE forsacan “refuse; give up, relinquish; deny” and Modern English forsake.

In his speech at the World Economic Forum, Canadian Prime Minister Mark Carney eloquently pointed out that the middle powers of the world can no longer rely on hegemons like the United States and must instead seek more diversified trading alliances, since America has forsaken a rules-based world order. Hegemon, meaning “a leading power; a dominant state”, is borrowed directly from Greek hegemon “leader, commander, chief” from the verb hegeisthai “to lead” with the original sense “to track down” from Proto-Indo-European *sag-eyo- a suffixed form of the root *sag- “to seek out”, with PIE /s/ regularly becoming Greek /h/. That original /s/ was preserved in the Germanic branch with the suffixed form *sag-yo- leading to Proto-Germanic *sokjan, Old English secan or seocan “to seek”, and Modern English seek. The zero-grade form of this root *səg- also came into Old English, as sacan “to disagree, quarrel; fight; lay legal claim to; blame, accuse”, which when combined with the intensifying prefix for- “completely” formed OE forsacan “refuse; give up, relinquish; deny” and Modern English forsake.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is HEGEMON/SEEK/FORSAKEN #wotd #hegemon #seek #forsaken #MarkCarney #WEF #cndpoli

2 0 0 1
Why do universities need unions? Etymology! It’s probably clear that both words come from Latin unus “one”. A union is a collection of workers. You might have thought that the word university reflects the idea of universal education or the universal coverage of subjects, but in fact it’s short for universitas magistrorum et scholarium, the union of teachers and students. The university started out as a kind of scholastic guild to protect their interests against outside, non-academic forces, reducing the financial barriers to education and protecting the livelihood of the teachers.

Why do universities need unions? Etymology! It’s probably clear that both words come from Latin unus “one”. A union is a collection of workers. You might have thought that the word university reflects the idea of universal education or the universal coverage of subjects, but in fact it’s short for universitas magistrorum et scholarium, the union of teachers and students. The university started out as a kind of scholastic guild to protect their interests against outside, non-academic forces, reducing the financial barriers to education and protecting the livelihood of the teachers.

I’m on strike at my university, so the #ConnectedAtBirth #etymology of the week is union/university! (For more info about the strike: linktr.ee/lufappul) #wotd #union #university #strike

8 3 0 1
If you’re feeling woozy, you might want to check to see if you’ve caught a virus, at least that’s what the etymology suggests. The word woozy, an American English colloquialism first recorded in 1897, seems to be an alternation of oozy “muddy”. There are in fact two separate words ooze, one meaning “mud, slime” and the other “to flow, leak out slowly”, the second from the Proto-Indo-European root *wes- meaning “wet”, and the first, from which woozy seems to come, from the root *weis- meaning “to flow”, and from this root probably comes the Latin word virus meaning “poison”, which was the original sense of the English word virus in the 14th century before it developed it’s modern sense related to infectious diseases over the 18th and 19th centuries.

If you’re feeling woozy, you might want to check to see if you’ve caught a virus, at least that’s what the etymology suggests. The word woozy, an American English colloquialism first recorded in 1897, seems to be an alternation of oozy “muddy”. There are in fact two separate words ooze, one meaning “mud, slime” and the other “to flow, leak out slowly”, the second from the Proto-Indo-European root *wes- meaning “wet”, and the first, from which woozy seems to come, from the root *weis- meaning “to flow”, and from this root probably comes the Latin word virus meaning “poison”, which was the original sense of the English word virus in the 14th century before it developed it’s modern sense related to infectious diseases over the 18th and 19th centuries.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is VIRUS/WOOZY #wotd #virus #woozy

10 5 1 1
January 6th is Twelfth Night, a day when many people take the ornaments off their Christmas tree and store them in an orderly fashion for next year, and etymologically this only makes sense. Ornament comes from Latin ornare “adorn” which comes from the Proto-Italic root *ord- “to arrange”, which also leads to Latin ordo “arrangement” and English order.

January 6th is Twelfth Night, a day when many people take the ornaments off their Christmas tree and store them in an orderly fashion for next year, and etymologically this only makes sense. Ornament comes from Latin ornare “adorn” which comes from the Proto-Italic root *ord- “to arrange”, which also leads to Latin ordo “arrangement” and English order.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is ORNAMENT/ORDER #wotd #ornament #order #TwelfthNight

5 0 0 1
Making any New Years resolutions tonight, like to go to the gym more often and lose a few pounds? Well that only makes sense, etymologically speaking. Resolution comes from Latin re- “again” + solvere “loosen, untie” from the Proto-Indo-European *se-lu- made up of the prefix *se- “apart” and *leu- “loosen, divide, cut apart”. This root through the Germanic branch gives us English lose.

Making any New Years resolutions tonight, like to go to the gym more often and lose a few pounds? Well that only makes sense, etymologically speaking. Resolution comes from Latin re- “again” + solvere “loosen, untie” from the Proto-Indo-European *se-lu- made up of the prefix *se- “apart” and *leu- “loosen, divide, cut apart”. This root through the Germanic branch gives us English lose.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is RESOLUTION/LOSE #wotd #resolution #resolutions #lose #NewYear #NewYearsEve #NewYearsResolution

3 1 0 1
Over the Yuletide season, you may sit down to dinner and pull one of those Christmas crackers, which in addition to their bang will give you a tissue paper crown, a small trinket, and a terrible joke. And you know what, that joke may be etymologically the perfect thing for Yule. Because you see, Yule, which originally referred not to Christmas but a pagan Germanic midwinter fertility festival, may ultimately descend from the Proto-Indo-European root *yek- “to speak”, from which we also get words such as joke, juggle, and jewel, probably through the notion of festivity. Unless Yule comes from the root *kwel- “to turn” because of the turning of the year that happens at that time.

Over the Yuletide season, you may sit down to dinner and pull one of those Christmas crackers, which in addition to their bang will give you a tissue paper crown, a small trinket, and a terrible joke. And you know what, that joke may be etymologically the perfect thing for Yule. Because you see, Yule, which originally referred not to Christmas but a pagan Germanic midwinter fertility festival, may ultimately descend from the Proto-Indo-European root *yek- “to speak”, from which we also get words such as joke, juggle, and jewel, probably through the notion of festivity. Unless Yule comes from the root *kwel- “to turn” because of the turning of the year that happens at that time.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is YULE/JOKE #wotd #Yule #Yuletide #joke #cracker #ChristmasCracker #Christmas #Christmas2025

2 1 0 1
Next time you sing the Christmas carol The Twelve Days of Christmas, don’t interrupt the partridge to fart loudly. Or perhaps you should. Because the only English word related to partridge is the word fart. These words descend from the Proto-Indo-European root *perd- “to fart loudly”. Apparently the sound of the partridge’s wings beating was reminiscent of the farting sound.

Next time you sing the Christmas carol The Twelve Days of Christmas, don’t interrupt the partridge to fart loudly. Or perhaps you should. Because the only English word related to partridge is the word fart. These words descend from the Proto-Indo-European root *perd- “to fart loudly”. Apparently the sound of the partridge’s wings beating was reminiscent of the farting sound.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is PARTRIDGE/FART #wotd #partridge #fart #Christmas #Xmas #TheTwelveDaysOfChristmas #The12DaysOfChristmas

3 0 0 1
As it turns out, all of the other reindeer probably should have been shunning Rudolph, as he seems to be a wolf in reindeer’s clothing. The name of that most famous reindeer of all, Rudolph, literally means “famous-wolf”, the -olph part related to the word wolf, a common Germanic name element found in the name of the hero Beowulf, and the first part from Germanic hruod “fame, glory”, also a Germanic name element also found in the name Roger, literally “famous spear”.

As it turns out, all of the other reindeer probably should have been shunning Rudolph, as he seems to be a wolf in reindeer’s clothing. The name of that most famous reindeer of all, Rudolph, literally means “famous-wolf”, the -olph part related to the word wolf, a common Germanic name element found in the name of the hero Beowulf, and the first part from Germanic hruod “fame, glory”, also a Germanic name element also found in the name Roger, literally “famous spear”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is RUDOLPH/WOLF #wotd #Rudolph #wolf #RudolphTheRedNosedReindeer
#Christmas #Christmas2025 #Xmas

6 1 0 1
Many people are enjoying their chocolate-filled Advent calendars right now, but of course those who are diabetic have to make sure they don’t eat too many sugary treats. Advent, the period preceding Christmas, in reference to the “coming” of Christ, first appeared in English as aduent in late Old English, coming from Latin adventus “a coming, approach, arrival”, with specific reference in Church Latin to “the coming of the Savior”, and is the past participle of the Latin verb advenire “to arrive at, come to”, made up from ad “to, toward” (from Proto-Indo-European *ad- “to, near, at”) + venire “to come”, from *gw(e)m-yo-, a suffixed variant form of the PIE root *gwa- “to go, come”. PIE *gw- typically becomes v- in Latin, pronounced [w], but in Greek this consonant went a number of different ways such as b, d, or g, so *gwa- produced the Greek verb bainein “to go, walk, step”, which, when combined with the prefix dia- “through” (probably from PIE *dwo- “two”), produced the verb diabainein “to pass through” and the Late Greek noun diabetes, literally “a passer-through, siphon”. The 2nd c. CE Greek physician Aretaeus the Cappadocian first used the term diabetes to refer to the disease because of its chief symptom “excessive discharge of urine”.

Many people are enjoying their chocolate-filled Advent calendars right now, but of course those who are diabetic have to make sure they don’t eat too many sugary treats. Advent, the period preceding Christmas, in reference to the “coming” of Christ, first appeared in English as aduent in late Old English, coming from Latin adventus “a coming, approach, arrival”, with specific reference in Church Latin to “the coming of the Savior”, and is the past participle of the Latin verb advenire “to arrive at, come to”, made up from ad “to, toward” (from Proto-Indo-European *ad- “to, near, at”) + venire “to come”, from *gw(e)m-yo-, a suffixed variant form of the PIE root *gwa- “to go, come”. PIE *gw- typically becomes v- in Latin, pronounced [w], but in Greek this consonant went a number of different ways such as b, d, or g, so *gwa- produced the Greek verb bainein “to go, walk, step”, which, when combined with the prefix dia- “through” (probably from PIE *dwo- “two”), produced the verb diabainein “to pass through” and the Late Greek noun diabetes, literally “a passer-through, siphon”. The 2nd c. CE Greek physician Aretaeus the Cappadocian first used the term diabetes to refer to the disease because of its chief symptom “excessive discharge of urine”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is ADVENT/DIABETES #wotd #advent #diabetes #diabetic #AdventCalendar

1 0 0 1
Thanksgiving is traditionally a time to be thankful, but it should also be a time to be thoughtful of the colonialist foundation of the holiday. The words thank, thanks, and thankful come from Old English  þancian “to thank, reward”, þanc “thought, grateful though, gratitude”, and þancful “thoughtful, ingenious, clever; grateful, contented” respectively. So thank is basically the same as the word think, and thankful is basically the same as the word thoughtful, and all these words can all be traced back to the Proto-Indo-European root *tong- “to think, feel”. The sense progression here is basically from “thinking, remembering” to “remembering fondly, thinking of with gratitude”, so maybe instead of focusing on thanksgiving we should be focusing on thoughtgiving.

Thanksgiving is traditionally a time to be thankful, but it should also be a time to be thoughtful of the colonialist foundation of the holiday. The words thank, thanks, and thankful come from Old English þancian “to thank, reward”, þanc “thought, grateful though, gratitude”, and þancful “thoughtful, ingenious, clever; grateful, contented” respectively. So thank is basically the same as the word think, and thankful is basically the same as the word thoughtful, and all these words can all be traced back to the Proto-Indo-European root *tong- “to think, feel”. The sense progression here is basically from “thinking, remembering” to “remembering fondly, thinking of with gratitude”, so maybe instead of focusing on thanksgiving we should be focusing on thoughtgiving.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is THANK/THINK/THOUGHT #wotd #Thanksgiving #thank #think #thought #thankful #thoughtful

2 0 0 1
The cranberry and geranium plants aren't related botanically, but etymologically they are! The cran in cranberry comes from  low German kraan “crane” because of the resemblance of the flower’s stamen to the bird’s bill. The bird’s name comes from Proto-Indo-European *gere- “to cry hoarsely” because of its call. This led to the Greek name for the bird geranos “crane” and thence to geranium from the resemblance of the plant’s seed pod to the bird’s bill.

The cranberry and geranium plants aren't related botanically, but etymologically they are! The cran in cranberry comes from low German kraan “crane” because of the resemblance of the flower’s stamen to the bird’s bill. The bird’s name comes from Proto-Indo-European *gere- “to cry hoarsely” because of its call. This led to the Greek name for the bird geranos “crane” and thence to geranium from the resemblance of the plant’s seed pod to the bird’s bill.

November 21st is #NationalCranberryDay so the #ConnectedAtBirth #etymology of the week is CRANBERRY/GERANIUM #wotd #cranberry #geranium #Thanksgiving #CranberryDay

3 0 0 1
The cause of progressivism in the US won a major victory with the election of Zohran Mamdami as mayor of New York City, and etymologically that makes sense. The word mayor, borrowed from Old French maire ca. 1300 in the sense “head of a city or town government” but with the original sense “greater, superior”, comes from Latin maior, the comparative form of the adjective magnus “large, great, big, high, tall, long, broad, extensive, spacious”. Latin maior was also borrowed directly into English in its original sense of “bigger, greater, more important” as major.

The cause of progressivism in the US won a major victory with the election of Zohran Mamdami as mayor of New York City, and etymologically that makes sense. The word mayor, borrowed from Old French maire ca. 1300 in the sense “head of a city or town government” but with the original sense “greater, superior”, comes from Latin maior, the comparative form of the adjective magnus “large, great, big, high, tall, long, broad, extensive, spacious”. Latin maior was also borrowed directly into English in its original sense of “bigger, greater, more important” as major.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is MAYOR/MAJOR #wotd #mayor #major #ZohranForNYC #Mamdani

3 0 0 1
Trump’s plan for the US to restart testing of nuclear weapons is nuts and shows that he’s thinking with his testicles rather than his brains. Nuclear, formed from nucleus in reference to the splitting of the nucleus of the atom, comes from Latin nucleus “kernel” from nucula “little nut”, the diminutive of nux “nut”, which can be traced back to the Proto-Indo-European *knuk-, an extended zero-grade form of the root *kneu- “nut”, which also had the extended zero-grade form *knud- which produced the Proto-Germanic root *hnut- leading to Old English hnutu “nut” and Modern English nut. Since nuts were considered a special treat the plural nuts gained the sense “any source of pleasure or delight” in the 17th c., and in the 18th c. the expression be nuts on meant “be very fond of”, and by the 19th c. nuts came to mean “crazy”. The slang sense of nuts meaning “testicles” first appears by 1915. As for the word testicle itself, it comes from Latin testiculus, a diminutive of testis “testicle”, whose origin is debated, either from another Latin word testis meaning “witness” (source of the English word testify), from the notion that testicles bear witness to male virility, or it might instead be a figurative sense coming from the Latin word testa “pot, shell” — compare for instance French tête “head” which also comes from Latin testa. In Medieval Latin, testum “earthen pot” referred to an earthen vessel, also known as a cupel, in which the purity of a metal was ascertained by exposing it to high temperatures, and by analogy came the English word test by which a teacher may ascertain a student’s knowledge.

Trump’s plan for the US to restart testing of nuclear weapons is nuts and shows that he’s thinking with his testicles rather than his brains. Nuclear, formed from nucleus in reference to the splitting of the nucleus of the atom, comes from Latin nucleus “kernel” from nucula “little nut”, the diminutive of nux “nut”, which can be traced back to the Proto-Indo-European *knuk-, an extended zero-grade form of the root *kneu- “nut”, which also had the extended zero-grade form *knud- which produced the Proto-Germanic root *hnut- leading to Old English hnutu “nut” and Modern English nut. Since nuts were considered a special treat the plural nuts gained the sense “any source of pleasure or delight” in the 17th c., and in the 18th c. the expression be nuts on meant “be very fond of”, and by the 19th c. nuts came to mean “crazy”. The slang sense of nuts meaning “testicles” first appears by 1915. As for the word testicle itself, it comes from Latin testiculus, a diminutive of testis “testicle”, whose origin is debated, either from another Latin word testis meaning “witness” (source of the English word testify), from the notion that testicles bear witness to male virility, or it might instead be a figurative sense coming from the Latin word testa “pot, shell” — compare for instance French tête “head” which also comes from Latin testa. In Medieval Latin, testum “earthen pot” referred to an earthen vessel, also known as a cupel, in which the purity of a metal was ascertained by exposing it to high temperatures, and by analogy came the English word test by which a teacher may ascertain a student’s knowledge.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is NUCLEAR/TEST/NUT/TESTICLES #wotd #nuclear #test #nut #testicle #NuclearTesting

1 0 0 1
It’s spooky season, and right on cue there’s a new monster movie in the moneymaking Frankenstein franchise, and etymologically that’s appropriate. Mary Shelley named the creator of the monster Victor Frankenstein, and this German name means literally “stone of the Franks”, the Franks being one of the Germanic tribes that dates back to the middle ages, which moved into Gaul, or modern day France. It’s a common enough German name, often being used to refer to a rocky mountainous terrain, and there are a number of old fortifications in Germany named Burg Frankenstein or Castle Frankenstein. The Franks, who took their name from a type of javelin that was their preferred weapon (or it might have been the other way around), were conquerors, and so the word frank came to mean “superior” or “free” (in contrast to those they conquered who weren’t free), so when you speak frankly you’re speaking “freely” or “openly”. We can see this sense too in the Old French word franchise “freedom, exemption; right, privilege”, which came into English in the late 14th c. with the sense “a special right or privilege (by grant of a sovereign or government)”, later developing into “right to buy or sell” and “right to exclude others from buying or selling, a monopoly” and in the 20th c. “authorization by a company to sell its products or services” and by extension “a series of related works (such as novels or films) each of which includes the same characters or different characters that are understood to exist and interact in the same fictional universe with characters from the other works”. Monster comes from Latin monstrum, which could refer to a “monster” or something with an abnormal shape, but really had the more general sense of “omen” or “portent”, since such abnormalities were taken as a sign, usually bad, of what was to come.

It’s spooky season, and right on cue there’s a new monster movie in the moneymaking Frankenstein franchise, and etymologically that’s appropriate. Mary Shelley named the creator of the monster Victor Frankenstein, and this German name means literally “stone of the Franks”, the Franks being one of the Germanic tribes that dates back to the middle ages, which moved into Gaul, or modern day France. It’s a common enough German name, often being used to refer to a rocky mountainous terrain, and there are a number of old fortifications in Germany named Burg Frankenstein or Castle Frankenstein. The Franks, who took their name from a type of javelin that was their preferred weapon (or it might have been the other way around), were conquerors, and so the word frank came to mean “superior” or “free” (in contrast to those they conquered who weren’t free), so when you speak frankly you’re speaking “freely” or “openly”. We can see this sense too in the Old French word franchise “freedom, exemption; right, privilege”, which came into English in the late 14th c. with the sense “a special right or privilege (by grant of a sovereign or government)”, later developing into “right to buy or sell” and “right to exclude others from buying or selling, a monopoly” and in the 20th c. “authorization by a company to sell its products or services” and by extension “a series of related works (such as novels or films) each of which includes the same characters or different characters that are understood to exist and interact in the same fictional universe with characters from the other works”. Monster comes from Latin monstrum, which could refer to a “monster” or something with an abnormal shape, but really had the more general sense of “omen” or “portent”, since such abnormalities were taken as a sign, usually bad, of what was to come.

The word comes from the verb monere “to remind, admonish, warn, instruct”, so literally a monster is a “warning”, and because of a particular incident in ancient Rome when the sacred geese around the temple of the goddess Juno honked loudly warning the Romans of a surprise nighttime attack by the Gauls, a Celtic tribe, she was given the epithet Juno Moneta from that same word monere, which was transfered to the contents of that temple, which was where coins were struck and stored, passing through Old French to give us the English word money.

The word comes from the verb monere “to remind, admonish, warn, instruct”, so literally a monster is a “warning”, and because of a particular incident in ancient Rome when the sacred geese around the temple of the goddess Juno honked loudly warning the Romans of a surprise nighttime attack by the Gauls, a Celtic tribe, she was given the epithet Juno Moneta from that same word monere, which was transfered to the contents of that temple, which was where coins were struck and stored, passing through Old French to give us the English word money.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is FRANKENSTEIN/FRANCHISE/MONSTER/MONEY #wotd #Frankenstein #franchise #monster #money

3 1 0 1
Negotiators have succeeded in establishing a ceasefire, and in addition to this being a tremendous relief it’s also etymologically appropriate. Ceasefire first appeared in the 19th c., initially as a military command to stop shooting (as in sounding the ceasefire with bugles), and then as a (temporary) truce itself at the end of the First World War, developing from the verb phrase cease fire. The word cease first appeared in English around 1300, coming from Old French cesser “to come to an end, stop, cease; give up, desist”, from Latin cessare “to be remiss, delay, loiter, cease from, stop, give over”, the frequentative form of cedere “to go, to go from, to yield, withdraw, depart, retire, yield”, ultimately traceable back to the Proto-Indo-European root *ked- “to go, yield”. Latin cedere was also combined with sub “under, below, beneath, underneath, behind” which as a prefix could have the meaning “next to, after, in addition to”, producing succedere “to go below, come under, enter; to follow, follow after, succeed”, which passed into Old French as succeder “to follow on”, and coming into English in the 14th c. initially with the sense “to come next after and take the place of”, as in “succeeding to a position of rule or an estate”, and then by the 15th c. developing its modern sense of “to turn out well, arrive at a happy issue, have a favourable result, terminate according to desire” as a shortening of the phrase to succeed well. And of course for a lasting peace, diplomacy is always necessary, a word also from this same PIE root, from the prefixed and suffixed form *ne-ked-ti- “(there is) no drawing back”, which became Latin necesse “inevitable, unavoidable” before passing through Old French into English.

Negotiators have succeeded in establishing a ceasefire, and in addition to this being a tremendous relief it’s also etymologically appropriate. Ceasefire first appeared in the 19th c., initially as a military command to stop shooting (as in sounding the ceasefire with bugles), and then as a (temporary) truce itself at the end of the First World War, developing from the verb phrase cease fire. The word cease first appeared in English around 1300, coming from Old French cesser “to come to an end, stop, cease; give up, desist”, from Latin cessare “to be remiss, delay, loiter, cease from, stop, give over”, the frequentative form of cedere “to go, to go from, to yield, withdraw, depart, retire, yield”, ultimately traceable back to the Proto-Indo-European root *ked- “to go, yield”. Latin cedere was also combined with sub “under, below, beneath, underneath, behind” which as a prefix could have the meaning “next to, after, in addition to”, producing succedere “to go below, come under, enter; to follow, follow after, succeed”, which passed into Old French as succeder “to follow on”, and coming into English in the 14th c. initially with the sense “to come next after and take the place of”, as in “succeeding to a position of rule or an estate”, and then by the 15th c. developing its modern sense of “to turn out well, arrive at a happy issue, have a favourable result, terminate according to desire” as a shortening of the phrase to succeed well. And of course for a lasting peace, diplomacy is always necessary, a word also from this same PIE root, from the prefixed and suffixed form *ne-ked-ti- “(there is) no drawing back”, which became Latin necesse “inevitable, unavoidable” before passing through Old French into English.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is CEASEFIRE/SUCCEED #wotd #ceasefire #succeed

0 0 0 1
Thanksgiving is all about the harvest, but for many people food can be scarce even at this time of year. The word harvest comes, through Old English hærfest “harvest, autumn” and Proto-Germanic *harbitaz, from the Proto-Indo-European root *kerp- which means “to gather, pluck”, and the Latin word from this same root, carpere “to pick, gather”, also through Old French gives us the English word scarce which develops from the sense of being “plucked out” and therefore “rare”. That Latin word is perhaps most famous from the phrase carpe diem, usually translated as “seize the day”, but the metaphor at work there is really a harvesting metaphor, like “harvest your crops when they’re ripe before they go bad”. And this PIE root *kerp- goes even further back to the form *(s)ker- which means “to cut, shear”, eventually giving us many English words, including share from the idea of a division or portion — so sharing gets around scarcity. This root also leads to the Latin word caro/carnis “flesh, meat”, as in the English word carnivore, which might bring to mind your Thanksgiving turkey.

Thanksgiving is all about the harvest, but for many people food can be scarce even at this time of year. The word harvest comes, through Old English hærfest “harvest, autumn” and Proto-Germanic *harbitaz, from the Proto-Indo-European root *kerp- which means “to gather, pluck”, and the Latin word from this same root, carpere “to pick, gather”, also through Old French gives us the English word scarce which develops from the sense of being “plucked out” and therefore “rare”. That Latin word is perhaps most famous from the phrase carpe diem, usually translated as “seize the day”, but the metaphor at work there is really a harvesting metaphor, like “harvest your crops when they’re ripe before they go bad”. And this PIE root *kerp- goes even further back to the form *(s)ker- which means “to cut, shear”, eventually giving us many English words, including share from the idea of a division or portion — so sharing gets around scarcity. This root also leads to the Latin word caro/carnis “flesh, meat”, as in the English word carnivore, which might bring to mind your Thanksgiving turkey.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is HARVEST/SCARCE #wotd #harvest #scarce #thanksgiving #CanadianThanksgiving #ThanksgivingCanada

3 2 0 1
No one loves a furlough of government workers, but hopefully it won’t last a livelong time. Furlough, the temporary layoff of workers, originally meant a “leave of absence”, with the first element related to the English intensifying or negating prefix for- meaning “away, opposite, completely” and the second element related to the English noun leave meaning “permission” (from Old English leaf “permission” and not at all related to the verb leave meaning “to go away, cause to remain”). It was borrowed into English in the 1620s from Dutch verlof meaning literally “permission” from Middle Dutch ver- “completely, for” + lof “permission”, which comes from Proto-Germanic *laubo, ultimately traceable back to *loubh- the o-grade form of Proto-Indo-European *leubh- “to care, desire, love” from the notion of “pleasure, approval”. The zero-grade form of this root *lubh- in the suffixed form *lubh-a- came into Germanic as *lubo which became Old English lufu “love” and Modern English love. As for the somewhat old fashioned word livelong meaning “very long” most often seen in the phrase livelong day, the first element is completely unrelated to the word live, but in fact comes from the PIE root *leubh-, specifically the suffixed form *leubh-o-, which came into Germanic as *leubaz, becoming Old English leof “dear, beloved”, which not only gave us the now archaic word lief “dearly, gladly, willingly”, but was also used as an emotional intensifier with the word long in Middle English to give us livelong literally “dear long”.

No one loves a furlough of government workers, but hopefully it won’t last a livelong time. Furlough, the temporary layoff of workers, originally meant a “leave of absence”, with the first element related to the English intensifying or negating prefix for- meaning “away, opposite, completely” and the second element related to the English noun leave meaning “permission” (from Old English leaf “permission” and not at all related to the verb leave meaning “to go away, cause to remain”). It was borrowed into English in the 1620s from Dutch verlof meaning literally “permission” from Middle Dutch ver- “completely, for” + lof “permission”, which comes from Proto-Germanic *laubo, ultimately traceable back to *loubh- the o-grade form of Proto-Indo-European *leubh- “to care, desire, love” from the notion of “pleasure, approval”. The zero-grade form of this root *lubh- in the suffixed form *lubh-a- came into Germanic as *lubo which became Old English lufu “love” and Modern English love. As for the somewhat old fashioned word livelong meaning “very long” most often seen in the phrase livelong day, the first element is completely unrelated to the word live, but in fact comes from the PIE root *leubh-, specifically the suffixed form *leubh-o-, which came into Germanic as *leubaz, becoming Old English leof “dear, beloved”, which not only gave us the now archaic word lief “dearly, gladly, willingly”, but was also used as an emotional intensifier with the word long in Middle English to give us livelong literally “dear long”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is FURLOUGH/LOVE/LIVELONG #wotd #furlough #love #livelong #Shutdown2025 #GovernmentShutdown

1 0 0 1
Etymologically speaking you should find goose served in a smorgasbord. Goose has a pretty straight forward history, from Old English gos, Proto-Germanic *gans-, and Proto-Indo-European *ghans- meaning “goose, swan” and is probably imitative of the honking sound the bird makes. Unsurprisingly Swedish has the word gås “goose”. What is more surprising is the Swedish compound word smörgås, which is literally “butter-goose” but is used to mean “slice of bread with butter”. The first element smör, related to English smear, is Swedish for “butter” and in this context gås means “lump of butter” by way of comparison to goose fat. Smörgåsbord then, with bord (related to English board) meaning “table”, came to refer to food served buffet-style, and entered English as smorgasbord eventually gaining the figurative sense of “medley, miscellany”.

Etymologically speaking you should find goose served in a smorgasbord. Goose has a pretty straight forward history, from Old English gos, Proto-Germanic *gans-, and Proto-Indo-European *ghans- meaning “goose, swan” and is probably imitative of the honking sound the bird makes. Unsurprisingly Swedish has the word gås “goose”. What is more surprising is the Swedish compound word smörgås, which is literally “butter-goose” but is used to mean “slice of bread with butter”. The first element smör, related to English smear, is Swedish for “butter” and in this context gås means “lump of butter” by way of comparison to goose fat. Smörgåsbord then, with bord (related to English board) meaning “table”, came to refer to food served buffet-style, and entered English as smorgasbord eventually gaining the figurative sense of “medley, miscellany”.

Today is Goose Day when geese are often eaten for Michaelmas, so the #ConnectedAtBirth #etymology of the week is GOOSE/SMORGASBORD #wotd #goose #smorgasbord #gooseday #Michaelmas

1 0 0 1
The Trump regime crackdown on free speech, cancelling late night hosts, might have some afraid, but no fear my friends, I don’t think they’ll be that easily frightened off the air. The word afraid was originally the past participle of the now rare verb affray “to frighten, terrify; to fear, be afraid of” (related to the noun affray “public fight, quarrel, brawl”). Affray, which surprisingly is not etymologically connected to either fear or fright, with the three all coming from completely separate origins, came into Middle English from Anglo-Norman French afrayer, Old French esfreer “to worry, concern, trouble, disturb”, ultimately from Vulgar Latin *exfridare literally “to take out of peace”, made up of the Latin prefix ex- “out of” + the Frankish word *frithu “peace”, from Proto-Germanic *frithuz “peace, consideration, forbearance” (also the source of the Old English word friðu “peace”), ultimately traceable back to *pri-tu- a suffixed form of the Proto-Indo-European root *pri- “to love, like, feel well-disposed, friendly”. The suffixed form of this root *priy-o- also came into Old English as freo becoming Modern English free, from the notion of those in your family or clan, whom you therefore “loved”, who were were “free” as opposed to the servants or slaves who were not “free”. Also the suffixed participial form of this same root *priy-ont- “loving” came into Old English as freond becoming Modern English friend.

The Trump regime crackdown on free speech, cancelling late night hosts, might have some afraid, but no fear my friends, I don’t think they’ll be that easily frightened off the air. The word afraid was originally the past participle of the now rare verb affray “to frighten, terrify; to fear, be afraid of” (related to the noun affray “public fight, quarrel, brawl”). Affray, which surprisingly is not etymologically connected to either fear or fright, with the three all coming from completely separate origins, came into Middle English from Anglo-Norman French afrayer, Old French esfreer “to worry, concern, trouble, disturb”, ultimately from Vulgar Latin *exfridare literally “to take out of peace”, made up of the Latin prefix ex- “out of” + the Frankish word *frithu “peace”, from Proto-Germanic *frithuz “peace, consideration, forbearance” (also the source of the Old English word friðu “peace”), ultimately traceable back to *pri-tu- a suffixed form of the Proto-Indo-European root *pri- “to love, like, feel well-disposed, friendly”. The suffixed form of this root *priy-o- also came into Old English as freo becoming Modern English free, from the notion of those in your family or clan, whom you therefore “loved”, who were were “free” as opposed to the servants or slaves who were not “free”. Also the suffixed participial form of this same root *priy-ont- “loving” came into Old English as freond becoming Modern English friend.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is FREE/AFRAID/FRIEND #wotd #free #afraid #friend #FreeSpeech #JimmyKimmel #StephenColbert

3 0 2 1
We’ve all encountered Karens before: an entitled middle-aged white woman who is overly sure of herself and is quite a piece of work. The name Karen is a Danish shortened form of Katherine, from Medieval Latin Katerina, ultimately from Greek Aikaterine. The etymology of this Greek name is uncertain and much debated, but it might either come from the Greek word hekateros “each of two, each singly”, which itself comes from hekas “far off”, from the Proto-Indo-European reflexive pronoun *s(w)e “self”, which has many other English derivatives including sure from the Latin reflexive pronoun se “self” + cura “care” coming into English directly as secure and through Old French seur as English sure, or from the name Hekate, the Greek goddess of witchcraft and crossroads. The etymology of Hekate is itself uncertain, but it might come from Greek hekaergos, an epithet of Apollo meaning literally “far-worker” from that same word hekas “far off” + ergon “deed, work” from the PIE root *werg- “to do”, which also became Old English weorc and Modern English work.

We’ve all encountered Karens before: an entitled middle-aged white woman who is overly sure of herself and is quite a piece of work. The name Karen is a Danish shortened form of Katherine, from Medieval Latin Katerina, ultimately from Greek Aikaterine. The etymology of this Greek name is uncertain and much debated, but it might either come from the Greek word hekateros “each of two, each singly”, which itself comes from hekas “far off”, from the Proto-Indo-European reflexive pronoun *s(w)e “self”, which has many other English derivatives including sure from the Latin reflexive pronoun se “self” + cura “care” coming into English directly as secure and through Old French seur as English sure, or from the name Hekate, the Greek goddess of witchcraft and crossroads. The etymology of Hekate is itself uncertain, but it might come from Greek hekaergos, an epithet of Apollo meaning literally “far-worker” from that same word hekas “far off” + ergon “deed, work” from the PIE root *werg- “to do”, which also became Old English weorc and Modern English work.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is KAREN/SURE/WORK #wotd #karen #sure #work #phillieskaren

1 0 0 1
Trump’s decision to rename the Department of Defense to the worse name Department of War clearly shows he wants the US to be the bane of world peace. The word war was borrowed into late Old English from Old North French werre “war”, which itself was borrowed from Frankish *werra, from Proto-Germanic *werz-a-, ultimately traceable back to the Proto-Indo-European root *wers- “to confuse, mix up”, which also came directly into English as wyrsa “worse” and wyrsta “worse” from the comparative and superlative Germanic forms *wers-izon- and *wers-ista-, giving us Modern English worse and worst. The word defense comes into English from Old French defense, from Latin defensus, the past participle of defendere “to ward off, protect”, made up from the prefix de- “from, away” + -fendere “to strike, hit, push”, traceable back to PIE *gwhen-do-, a suffixed form of the root *gwhen- “to strike, kill”, which also had the o-grade form *gwhon-, which came into Old English as bana “slayer, cause of ruin or destruction” eventually giving us Modern English bane.

Trump’s decision to rename the Department of Defense to the worse name Department of War clearly shows he wants the US to be the bane of world peace. The word war was borrowed into late Old English from Old North French werre “war”, which itself was borrowed from Frankish *werra, from Proto-Germanic *werz-a-, ultimately traceable back to the Proto-Indo-European root *wers- “to confuse, mix up”, which also came directly into English as wyrsa “worse” and wyrsta “worse” from the comparative and superlative Germanic forms *wers-izon- and *wers-ista-, giving us Modern English worse and worst. The word defense comes into English from Old French defense, from Latin defensus, the past participle of defendere “to ward off, protect”, made up from the prefix de- “from, away” + -fendere “to strike, hit, push”, traceable back to PIE *gwhen-do-, a suffixed form of the root *gwhen- “to strike, kill”, which also had the o-grade form *gwhon-, which came into Old English as bana “slayer, cause of ruin or destruction” eventually giving us Modern English bane.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is WAR/WORSE & DEFENSE/BANE #wotd #war #worse #defense #bane #DepartmentofDefense #DepartmentofWar #DoD

1 0 0 1
The engagement of Taylor Swift and Travis Kelce likely means there’ll be wedding bells in their near future, and etymologically that’s worth a wager. Engage originally meant “to deposit or make over as a pledge; to bind or secure by a pledge”, from Old French engagier “bind (by promise or oath), pledge; pawn”, from the phrase en gage “under pledge”, from gage “pledge”, which came through Frankish ultimately from the Proto-Germanic root *wadja “pledge”. When the Franks, who were originally speakers of a Germanic language, brought their word into French, the native French speakers had trouble with that /w/ sound so they stuck a /g/ before it (which is also why the French form of William is Guillaume and why we have the pair warranty/guarantee). This Germanic root also came into Old English as weddian “to pledge oneself, covenant to do something, vow; betroth, marry” and weddung “state of being wed; pledge, betrothal; action of marrying”, giving us Modern English wed and wedding. The word wager also comes from this same Germanic root, but came into English directly through the Northern French dialect of the Normans (who were also Germanic speakers who later switched to French), so that original /w/ remains.

The engagement of Taylor Swift and Travis Kelce likely means there’ll be wedding bells in their near future, and etymologically that’s worth a wager. Engage originally meant “to deposit or make over as a pledge; to bind or secure by a pledge”, from Old French engagier “bind (by promise or oath), pledge; pawn”, from the phrase en gage “under pledge”, from gage “pledge”, which came through Frankish ultimately from the Proto-Germanic root *wadja “pledge”. When the Franks, who were originally speakers of a Germanic language, brought their word into French, the native French speakers had trouble with that /w/ sound so they stuck a /g/ before it (which is also why the French form of William is Guillaume and why we have the pair warranty/guarantee). This Germanic root also came into Old English as weddian “to pledge oneself, covenant to do something, vow; betroth, marry” and weddung “state of being wed; pledge, betrothal; action of marrying”, giving us Modern English wed and wedding. The word wager also comes from this same Germanic root, but came into English directly through the Northern French dialect of the Normans (who were also Germanic speakers who later switched to French), so that original /w/ remains.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is ENGAGEMENT/WEDDING/WAGER #wotd #engagement #wedding #wager #taylorswiftengaged #taylorandtravis

0 0 0 1
Any English major can tell you that a text can be subtle and hard to understand. Latin textus meant literally “woven thing” but could metaphorically be used to refer to the “style or texture of a work” and eventually the “written work” itself. The Latin subtilis meant “finely woven” from sub- “under” + tela “web”. Both text and subtle can thus be traced back to the Proto-Indo-European root *teks- meaning “to weave”.

Any English major can tell you that a text can be subtle and hard to understand. Latin textus meant literally “woven thing” but could metaphorically be used to refer to the “style or texture of a work” and eventually the “written work” itself. The Latin subtilis meant “finely woven” from sub- “under” + tela “web”. Both text and subtle can thus be traced back to the Proto-Indo-European root *teks- meaning “to weave”.

The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is TEXT/SUBTLE #wotd #text #subtle #BackToSchool

4 2 0 1
During a solar eclipse in 1868 astronomer Joseph N. Lockyer (among others) discovered the element helium by studying the light of the sun, and etymologically this makes sense. Sun comes from Old English sunne, from Proto-Germanic *sunnon (related to *sunthaz “sun-side” eventually giving us the word south), ultimately from the Proto-Indo-European root *s(u)wen- a variant form of *sawel- “sun”. The variant form *s(e)wol- led to Latin sol “sun” from which we get solar. The suffixed form *sawel-yo- led to Greek helios “sun”, and it’s from that Greek word that Lockyer coined the term helium.

During a solar eclipse in 1868 astronomer Joseph N. Lockyer (among others) discovered the element helium by studying the light of the sun, and etymologically this makes sense. Sun comes from Old English sunne, from Proto-Germanic *sunnon (related to *sunthaz “sun-side” eventually giving us the word south), ultimately from the Proto-Indo-European root *s(u)wen- a variant form of *sawel- “sun”. The variant form *s(e)wol- led to Latin sol “sun” from which we get solar. The suffixed form *sawel-yo- led to Greek helios “sun”, and it’s from that Greek word that Lockyer coined the term helium.

Today (Aug 18) is #HeliumDiscoveryDay marking the eclipse observation by Pierre Jules Janssen, who along with Joseph Lockyer is credited with the discovery of helium, so the #ConnectedAtBirth #etymology of the week is HELIUM/SOLAR/SUN #wotd #helium #solar #sun #scicomm #lingcomm

9 1 0 3