Negotiators have succeeded in establishing a ceasefire, and in addition to this being a tremendous relief it’s also etymologically appropriate. Ceasefire first appeared in the 19th c., initially as a military command to stop shooting (as in sounding the ceasefire with bugles), and then as a (temporary) truce itself at the end of the First World War, developing from the verb phrase cease fire. The word cease first appeared in English around 1300, coming from Old French cesser “to come to an end, stop, cease; give up, desist”, from Latin cessare “to be remiss, delay, loiter, cease from, stop, give over”, the frequentative form of cedere “to go, to go from, to yield, withdraw, depart, retire, yield”, ultimately traceable back to the Proto-Indo-European root *ked- “to go, yield”. Latin cedere was also combined with sub “under, below, beneath, underneath, behind” which as a prefix could have the meaning “next to, after, in addition to”, producing succedere “to go below, come under, enter; to follow, follow after, succeed”, which passed into Old French as succeder “to follow on”, and coming into English in the 14th c. initially with the sense “to come next after and take the place of”, as in “succeeding to a position of rule or an estate”, and then by the 15th c. developing its modern sense of “to turn out well, arrive at a happy issue, have a favourable result, terminate according to desire” as a shortening of the phrase to succeed well. And of course for a lasting peace, diplomacy is always necessary, a word also from this same PIE root, from the prefixed and suffixed form *ne-ked-ti- “(there is) no drawing back”, which became Latin necesse “inevitable, unavoidable” before passing through Old French into English.
The #ConnectedAtBirth #etymology of the week is CEASEFIRE/SUCCEED #wotd #ceasefire #succeed