Delighted and honoured to be joining the Reading Committee of Traduction, Terminologie, Rédaction (TTR).
www.erudit.org/en/journals/...
##translation #translationstudies @uoylangling.bsky.social
Latest posts tagged with #TranslationStudies on Bluesky
Delighted and honoured to be joining the Reading Committee of Traduction, Terminologie, Rédaction (TTR).
www.erudit.org/en/journals/...
##translation #translationstudies @uoylangling.bsky.social
Some busy and very inspiring days here in Pittsburgh talking all things Modern Languages. Tomorrow, I'll be sharing my ideas on European publication strategies & and the paratextual framing of A. Gorman; and the changing role of the translator. #TranslationStudies #MICabroad #NeMLA
Speaker Announcement!
Dr. Vasiliki Chelidoni (Ionian University, Greece) joins #GSS2026 (May 18–19, Amsterdam).
Translators shaping inclusive gender narratives
genderstudycongress.com
#GenderStudies #TranslationStudies
I'm back on Bluesky after a bit of a hiatus (been posting primarily on #LinkedIn). #TranslationStudies, are we still in the building? #HigherEd #Canada #Translation #AcademicChatter
FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE ON ENGLISH STUDIES << English Language Education, Literature, and Translation in the Age of Al: Challenges and Opportunities in a Changing World >> Keynote speakers: Prof. Rod Ellis Curtin University- Australia Prof. Jack C. Richards University of Sydney- Australia Prof. lan Almond Georgetown University-Qatar
#ICES2026 at Dhofar University on 11-12 February 2026
#EnglishStudies #AppliedLinguistics #EnglishLanguageTeaching #TranslationStudies
Join us to celebrate a new translation of A Doll’s House, Men of Honour & When We Dead Awaken, tracing the dialogue between Henrik Ibsen and Laura Kieler.
🗓 19 Jan | 5-7pm
📍 Seminar Room 8, St Anne’s College
🥂 Drinks reception
#BookLaunch #TranslationStudies #WomenWriters
👉Hikma. Journal of Translation Studies. Special Issue II. "Bridging the Gap: Didactic Audiovisual Translation at the Nexus of Linguistics, Translation, and Pedagogy”: t.co/NiAisJkPTb
#TranslationStudies #AudiovisualTranslation #Linguistics #Hikma25 #t9n #Pedagogy
Hikma Translation is now on Bluesky too! 🦋
Don't miss out on our latest issues:
👉Hikma. Journal of Translation Studies. Volume 24 (2): t.co/mU0TRLD7gS
#TranslationStudies #Hikma24 #t9n #Traducción
Join us to celebrate a new translation of A Doll’s House, Men of Honour & When We Dead Awaken, tracing the dialogue between Henrik Ibsen and Laura Kieler.
🗓 19 Jan | 5-7pm
📍 Seminar Room 8, St Anne’s College
🥂 Drinks reception
#BookLaunch #TranslationStudies #WomenWriters
📣 We are pleased to announce two new Associate Editors and one new Review Editor for our journal 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗶𝗻 𝗦𝗼𝗰𝗶𝗲𝘁𝘆: Diana Roig Sanz, Minhui Xu & Giuseppe Palumbo, welcome on board! 🙌
📘 More on the journal: 👉 benjamins.com/catalog/tris
#translation #translationstudies
Karaman’a Kazandırılan Hizmet
Video Haber 👉 ibrala.com/karamana-kaz...
#KMÜ #Karaman #Mütercim #ÇeviriTeknolojileri #Eğitim #Üniversite #Teknoloji #Akademi #YabancıDil #Almanca #ArapçaMütercimlik #ÇeviriBilim #HigherEducation #TranslationStudies #Kampüs #Öğrenci #KaramanHaber
A nice surprise: an unexpected review of Making Italy Anglican (2022) has just appeared in Cromohs. Many thanks to Marco Fratini for the careful and generous reading. oajournals.fupress.net/index.php/cr...
#BCP #BCP #ChurchOfEngland #Anglican #TranslationStudies
I am offering two doctoral positions (65%) in the Junior Research Group “Sustainability in Translation” (buff.ly/HULoKXy) at the University of Würzburg in Germany.
1. buff.ly/6M9fEyk
2. buff.ly/Mq4uuAm
(both until 06.01.2026)
Please share widely.
#TranslationStudies #ClassicalReceptionStudies #DH
How can semiotic theory guide stylistic choices in translation? New 'Online First' article in LEA: “Isotopy and Literary Translation: Semiotic Tools for a Stylistic Target” by Andrea Binelli
oajournals.fupress.net/index.php/bs...
#TranslationStudies #Linguistics #Semiotics #LEA #OpenAccess
How can semiotic theory guide stylistic choices in translation? New 'Online First' article in LEA: “Isotopy and Literary Translation: Semiotic Tools for a Stylistic Target” by Andrea Binelli
oajournals.fupress.net/index.php/bs...
#TranslationStudies #Linguistics #Semiotics #LEA #OpenAccess
💡 Our journal Translation and Interpreting Studies announces a Call for Papers for a special issue on 𝗧𝗵𝗲 𝗣𝗮𝗿𝗮𝗱𝗼𝘅𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗮𝗻𝗱 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗧𝗲𝗰𝗵𝗻𝗼𝗹𝗼𝗴𝘆:
👉 www.benjamins.com/series/tis/c...
#translationstudies #translation
Delighted to announce 20 scholarships for our new programmes in Translation & Intercultural Studies and Interpreting at @bristoluni.bsky.social!
More info available via the QR code or feel free to ping me a DM
#scholarships #translation #translationstudies #interpreting
I’ll present my paper “Sacred Obscenities: Translating Sexuality and Taboo in Early Modern English Bibles”, exploring how Hebrew taboo language was re-imagined in translations like the KJV and Coverdale.
#TranslationStudies #EarlyModern #BibleStudies
www.uantwerpen.be/en/conferenc...
Vor Kurzem erschienen im Jahrbuch für Internationale Germanistik: mein Beitrag zum Übersetzen von Dialekt doi.org/10.3726/JIG5... (open access) #uebersetzen #translationstudies #german
🌐 A fantastic opportunity for #translationstudies scholars to contribute to #digitalhumanities!
📚 CfP: Digital Humanities 2026
📍 Daejeon, South Korea
📌 July 27-31, 2026
🖇️ Theme: "Engagement"
📅 Submissions: Oct 8 - Dec 8, 2025
👩💻 Hybrid conf. w/ AI translation support
More info: dh2026.adho.org
A big thanks to 𝗙𝗿𝗲𝗱𝗲𝗿𝗶𝗰 𝗖𝗵𝗮𝘂𝗺𝗲 and 𝗜𝗿𝗲𝗻𝗲 𝗥𝗮𝗻𝘇𝗮𝘁𝗼 for including this piece in their upcoming special issue on creativity and audiovisual translation.
#TranslationStudies #AudiovisualTranslation #AffectTheory #DragCulture #QueerMedia #Embodiment #MusicVideo #LinguisticHumor
Postdoc – University of Groningen, Netherlands
Project: INCREC – Creativity, Translation & Technology
Eligibility: PhD in #TranslationStudies, #Linguistics, #DigitalHumanities, or related fields
Deadline: 12 Oct 2025
Details: higherjobz.com/postdoc-tran...
#PostdocJobs #AcademicCareer #ResearchJobs
Journal logo image, article title and author name
Recently published open access article:
Rethinking censorship in translation: A Bourdieusian field approach
Behrouz Karoubi addresses the broadening concept of censorship and its constitutive modes.
Article at doi.org/10.1075/ts.2...
#onlinefirst #translationstudies #openaccess
Very pleased to say that Beyond the Translator's Invisibility (edited by Rafael Treviño and myself) has now been made fully open access courtesy of @leuvenup.bsky.social
Find it on JSTOR: www.jstor.org/stable/jj.98...
Or on ProjectMuse: muse.jhu.edu/book/119120
#translation #translationstudies
New publication alert! It includes a chapter written by me on “Translating Olfactory Imagery in Ocampo's Short Story'. In: L. Necula (ed.) A Study of Perfume: Scented Narratives and Olfactory Journeys. Newcastle upon Tyne: CSP. #sensorystudies #translationstudies #translatingthesenses
Tomorrow I'm heading for the conference "Trextuality 2. Material Turns in Translation: Intermediality and Circulation": translation.universityofgalway.ie/trextuality2/ Many thanks to @ecoarts.bsky.social and the other organizers for the admin. support. Looking forward to it! #translationstudies
Join us for a vibrant discussion on #MachineTranslation, #PostEditing, #CATTools, #TranslationStudies, and other riveting topics. But most importantly, let's meet and connect offline over a delicious meal!
Publicación original: www.linkedin.com/events/locco...
🧭 The papers in the latest special issue of TRiS explore either travelling concepts that made their way into translation studies, or translation as a travelling concept in neighboring disciplines or fields of research. 💡
👉 www.benjamins.com/catalog/tris...
#translation #translationstudies
A short version of my latest article:
link.growkudos.com/1ed0q4c7e9s #translationstudies #biblicalstudies #Bibletranslation #virginbirth