Image 05 added the other character from zhèng, which is handpainted, and next to it says: zhèng = right, proper, correct.
At the top is a text: Autism Reframed, when sickness leaves. Below it are the hand-painted Mandarin characters zì, mén, cái, and zhèng on top of each other, which look like the traditional Autism, but the sickness radical has been left out, on the left of them they are translated to: A Self, Opening to, Talent or Ability, In The Right Proper Way.
Image 07 with text on the right side added: A Self, Entrance To, A Capable Individual, Correctly.
Image 08, but only the hand-painted Mandarin characters.
Thinking of this approach, I took a closer look at zì bì zhèng, to #reframe the way #Autism could be written in Mandarin, removing the disease and making it an affirmative concept.