32 ~ Escritora. Filóloga
Escribiendo #ProjectDrew2
Raised by Charmed and Xena.
Traductora. Correctora. Cosplayer. Cansada.
Everything doesn't have to be about fear, there is room in our line of work for hope, too.
She/They.
she/they | Traductora editorial | Las palabras significan y estudio el ensayo queer para justificar el porqué
Develop your legitimate strangeness
Future librarian 📚
and vampire enthusiast 🧛
L(G)BT(Q) 🏳️🌈 He/him 🗣️ CAT/EN/עב/ES
#Manga #BL #DC #Books #Xbox #SciFi #Horror #TDAH
This account is a safe space for 🏳️⚧️ people
📸: www.instagram.com/yuritlv78
📍לוד
ESP/ENG ,random pronouns go!
posting my art and other me things like my shiny pokémon! sometimes
following a few nsfw accounts, beware
Youtube: https://www.youtube.com/@azulizachan7595
Faneo: faneo.es/users/Almoniaco
Itchio: https://almoniaco.itch.io/
almela alficossenca des que el món és món
Hockey journalist. Co-Author of Game Misconduct: Hockey’s Toxic Culture & How to Fix it. Sports & social justice. MFA candidate.
Doctora en física que a vegades és clarinetista i brodadora (@puntdeneus en ig i substack). Fent divulgació al @bist.eu Segons ma mare, sóc una perla. Del sud del sud
✨Ella✨ (she/her)
Filóloga | Traductora editorial ✏️📚
Amante de los libros, los pequeños placeres de la vida y los limones🍋
Traductor inglés-esp. Escribo sobre cine en http://ctxt.es (antes en http://Insertoscine.com e http://infolibre.es)
EN-SP Translator. I write about movies.
Global + postcolonial + comp lit, theory; occasional translator. Assoc. prof. Not on xitter. Views/prons: his. Books: Resisting Dialogue: Modern Fiction and the Future of Dissent/Postpolitics and the Aesthetic Imagination (ed.) both @uminnpress.bsky.social
Down-to-earth, purely human language services and whatnot since 2001 by Carlos la Orden.
Tailored localization, technical translation, training, and the occasional laugh.
Quite the chatterbox if left unsupervised.
💫Traductora (inglés, francés, italiano y portugués) y copy del lado del feminismo, la economía social y los movimientos sociales💫
✏ Traducción e interpretación (Translation & interpreting)
💡 Marketing digital (Digital marketing)
🖌 Diseño gráfico (Graphic design)
Twitter: iris_mg
UniCo es una asociación de profesionales de la corrección de textos. Acoge a correctores de estilo y de pruebas, revisores y asesores lingüísticos.
FOB and RWRB brainrot ✌️
Soy edición de bolsillo. Chaotic good, con énfasis en chaotic.
M'agraden els escenaris i teixir paraules. Situació actual: fugint de les oposicions.
Asexual 💜
Traductora médica y editorial EN/DE/FR-ES. Me va el sonido de las trompetas del juicio final.
🏳️🌈 Traduzo manga
Gal/Esp/Eng/Fra/Cat/Ελ/日本語OK
As miñas tradus:
https://www.tebeosfera.com/autores/cimas_pita_nuria.html
https://www.whakoom.com/nehiyr/lists/mis_tradus_79395
i do research in audiovisual translation, sexuality, and pop culture || father of two 🐈🐈⬛ || Britney showed me the way || "What about... Jujubee?" || research associate professor at the Peruvian University of Applied Sciences || https://trujamancia.com 🐞🧸
Dos dragones leyendo mucho y opinando más. 🐉
Libros + Cómics + Pelis + Cultura pop.
Reseñas rápidas, honestas y cero humo.
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España. #traducción #adaptación #subtitulación #localización #TAV #accesibilidad
🔗 www.atrae.org
Traductora (EN > ES/GL).
A veces hago puzles, a veces paseo, a veces redesayuno, a veces voy al cine y a veces no hago nada.
Bot that reposts tweets from the official NHL Twitter account.
Scrapes data from sportsbots.xyz bot on Mastodon.
Created and maintained by @ches.baby
GitHub Repo: https://github.com/acarters/Bluesky-NHL-Bot
Delirios de doctorandas
Tertulia interdisciplinar de investigación
Universidad de Alicante
Insta: @delirios.tertulia
X: @deliriosPhD
Sobreviviente de una vieja estirpe de hombres muertos.
Le multivers du livre, pour professionnels, lecteurs et curieux.
actualitte.com
Traductora audiovisual (mayormente animación).
Esta temporada:
-El contable
-El noble que se va de vacaciones
-El hombre invisible y la chica invidente
-Dark Moon
-Anyway I'm falling in love with you S2
Profe de ELE.
Palestina libre. FVCK ICE.
Traductora literaria (EN, FR > ES) y localizadora en ciernes.
Letraherida amante de los videojuegos, los juegos de mesa y todo lo que tenga letras. 📚🐈⬛
Socia de ACEtt.
💌 lunasdetinta@gmail.com
🌐 https://lunasdetinta.carrd.co/
Dando la tabarra con la comida desde 2010.
Periodista. No soy El Comidista, soy el jefecillo de @elcomidista.bsky.social. Más marica que cocinero
Traductora literaria y audiovisual (EN/FR->ES/VAL)
Adoro la lectura, las series, la danza y el crochet.
The full bombín experience.
EN/FR - ES Audiovisual translator. Feminismo ⚧️, tradu queer 🏳️🌈🏳️⚧️, animación, fantasía y ciencia ficción.
Mujer no-binaria bi no-monógame. Culo inquieto TDAH
Proud and loud
Gestatten, AVÜ!
Verband für audiovisuelle Übersetzer*innen;
German association of audiovisual translators
https://avue-ev.de
Montreal Indie Comedy Collective, Throuples Therapy and other stuff
Writer of games, books, TV, film and comics. Co-Director of Narrativia. Cat Spooner. Flibbertigibbet. https://rhiannapratchett.com
between Madrid and Wisconsin, de vez en cuando en Colombia, UK, Chicago // 🏳️🌈 // 26
🎓B.A. in International Relations. Teacher fighting fascism
En una altra vida era vegetarià, m'estic recuperant del trauma a base d'entrecots. Dono carbasses des de 2003. Traductor (per cert). Practico la ironia sovint.
Traductora audiovisual y literaria EN, FR > ES. Friki de la ornitología, fantasía, mitología y otras -ías (que no IA). Socia de @ATRAE.bsky.social.
https://basededatos.atrae.org/perfil-pub/2654/
llibretera antifeixista.
literatura i heavy metal, preferiblement junts. kettlebell. família (normalment quadrúpeda).
Jorts the cat.
Jean helps me.
Antes MLL_Writer
She/ella
|Escritora valenciana, fanfiquera, dramatic bi(tch)
|#Bidhún con @AlienaLaorden
Hago hilos y chillo mucho
|Pfp: @alantaire
Ao3 user: ShinyWings1
26 | she/her | LGT(B)🌈
Procrastino, luego existo. Escribo, leo y me quejo. De mayor quiero ser neovictoriana. Soy la pluma de una escritora.
Previsión del tiempo en España con Pokémon.
kuro bluskis edishon (she/he)
COMMISSIONS: OPEN
https://ko-fi.com/kuu_arts
https://kuuro.straw.page
https://kuummissions.straw.page
(casi) bióloga y pajarera 🐦🌱
#oc || #ireneversarte || #aftg
This is the official UEA account, Norwich UK.
📢 Bringing you the latest campus news and updates from our world-leading research (REF 2021)
We're online Monday - Friday, 9am-5pm.
TeI UA
✍️ eltemplodelasmilpuertas.com
SAAM Project coordinator (UEA)
Traductor.
Quizá mi nombre les suene de algún libro de T. J. Klune, C. J. Tudor, I. Watson, J. Grisham, P. Cornwell, P. D. James o la saga de cierta empleada doméstica.
Tengo una traducción sin publicar de "Consider Phlebas", por si alguien se anima.
— quotes from “beartown”, “us against you”, and “the winners” by fredrik backman ; pfp credit:
@painacotta.bsky.social
'Ecstasy!' she cried, 'ecstasy!'
faig llibres amb @laelageminada.bsky.social i els llibres em fan a mi
Proselitista del Hopepunk y del #Palantismo. Hice que la RAE admitiera “churri” como sinónimo de “pareja”. lgtBqA+. Views my own. He/Him/Nosotras al hablar de mis hijas y yo. Block si me dices “qué significa niñes”.
Voy por ahí desarmada y analfabeta. Abalorio. Patrulla tanina. Profe, mádere, dostora y mosquita muerta en @editorialcerbero. He escrito una novela y tó.
An academic, open-access, peer-reviewed and international journal by the 3 public Valencian universities (UA, UJI, UV) with a Degree in Translation and Interpreting.
Doctora en Medicina. Aficionada a Cine y Literatura. Lucho por la igualdad y la justicia.
«Aunque ya nada pueda devolvernos la hora del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores, no debemos afligirnos, porque la belleza subsiste en el recuerdo«.
Corrijo, traduzco, leo, escribo, juego. Tengo un conocimiento aproximado de muchas cosas y me gustan los juegos de mesa, la animación, los musicales y los chistes malos ✨
Socia de ATRAE
clarajmendazona@gmail.com
https://cjmtrad.wixsite.com/clarajmendazona
"Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour".
-(B)uen chaval y mejor traductor (EN/FR-ES)
-Córdoba, Andaluçia
-Me gusta escribir, pero más me gusta hablar de libros.
- Soy más largo que un día sin pan y mi lista de libros pendientes.
Traductora audiovisual y literaria (FR/EN/CAT-ES). Vivo al lado de un bosque y mis vecinas son las ardillas. 🌱 Socia profesional de ATRAE. Naturaleza, perretes y gatetes.
Geoffrey Chaucer (Le Vostre GC): Servaunt of the Kynge. Blogger. Wryter of verse. Wearer of litel woolen hatte. Deputy Forestere of North Petherton. He/hym/hys.
Editora en Plataforma Neo | Escritora | Lectora editorial | La nave invisible |
Encargos lectura: Abiertos
Contacto: hola@loretoml.com | Web: https://www.loretoml.com/ | Tienda: https://ko-fi.com/loretoml/shop
🔴 Periodismo crítico para un público exigente
👉¡Hazte socio/a! Súmate a nuestra comunidad: https://publico.es/unete?tpcc=bk_epaut
🍉
Se supone que traduzco libros.
Ånej 24/7.
Sports journalist. University Instructor. Car dancer.
Mama x 4. Happy Wife. Coffee drinker. Cat lover. Anti-oppression in sport. Bend it Like Beckham Scholar.
Traductora audiovisual y editorial que oposita, no posedita • No negocio con tibios • Leo, cocino y subo montañas • Me hace cero ilusión vivir en una novela distópica • “An insult to life itself”
D'ofici, traductora, sobretot. M'agraden els dracs i les teteres, entre altres coses.
I am a teacher, like my mother before me | profe de inglés | translator in training | mother of Jasy, Junji and Gala(ctus)(thea)(tasaray)
PinkPunkPaws 🩷
El circ ha començat 🤡
Scientific, technical and medical translator 🔠
De tot un poc📚🎧🎮📸🧵🐾
Spanish audiovisual and video game translator 🎥🎮 Devourer of stories & games 🧡 日本語を勉強しています🌺 Fuck GenAI
One half of @loctinkerers.bsky.social
https://basededatos.atrae.org/user/yasmina-casado-gonzalez/
Cuenta oficial del Instituto Cervantes https://cervantes.org/
Institución creada por España en 1991 para la promoción y la enseñanza del español, así como para la difusión de la cultura española e hispanoamericana en todo el mundo.
Traductora de inglés, portugués y francés ·Traductora jurada de inglés
Revisora y correctora · Transcriptora
writing JOHN RICH & THE BIG PICTURE🖍️
developing SOLAR TRIALS💫
the athletic (news, enterprise, senators)
host of the chris johnston show (SDPN)
I wrote a book on Black hockey players: https://www.triumphbooks.com/black-aces-products-9781637278628.php?page_id=30&cid=806743
🌱 Leo, traduzco, corrijo y doy paseos.
📍 Pontevedra
🌻 https://deinfinitivos.wordpress.com/
Traductora literària i audiovisual EN/FR-CA/ES I balladora
😌🙃 nyc via ohio. marketing consultant, creative director, copywriter, podcast producer, morning person. my interests are varied & ridiculous. nevernotmedia.com
she/they
worlds biggest fan
sff and comics reader
a podcast about hockey hosted by 3 women with more opinions than information 🎧🔮🏒 youcantdothatpod.com
Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror.
https://bento.me/portico
veu.ua.es - Revista cultural de la Universitat d'#Alacant / Universidad de #Alicante - Servei de Cultura de @ua.es. Tota l'activitat de teatre, cinema, concerts, exposicions, jornades, tallers...
hockey culture and structural violence in sports
Garden Thoughts and To Hockey With Love on substack 💕
@allegedstats • broadscastpod • all opinions are my own • she/her
No NFTs, No A.I.
linktr.ee/sarahcandersen
community. art. fandom. connection.
NYT bestselling graphic novelist. DC Comics, The New Yorker. │rep'd by @chelseberly, business q's @grohac
ngoziu.com