Hago marketing ético en Red Room Studio.
Docente especialista en branding y marketing digital.
⚠️ Mi profesión no define quien soy.
• • •
🌐 redroom.es
Editora de @maos.gal
Un espazo para libros que non teñen présa
A veces escribo, otras traduzco. Siempre lloro en el proceso.
gudrunpalomino.com
Tuta is secure email with automatic encryption. Private by design, open source & free. Imprint: http://tuta.com
It’s a web browser. It’s Powerful. It’s Personal. It’s Private. 🇳🇴🇮🇸
🔗 https://vivaldi.com
🔗 https://forum.vivaldi.net (for support)
translator EN DE PT > ES GL
Welcome to a calmer internet.
→ 🔗 http://zen-browser.app
→ 💚 http://zen-browser.app/donate
→ 📦 http://github.com/zen-browser
Down-to-earth, purely human language services and whatnot since 2001 by Carlos la Orden.
Tailored localization, technical translation, training, and the occasional laugh.
Quite the chatterbox if left unsupervised.
🎮 EN-ES/GL video games translator, reviewer & LQA tester (some of my portfolio in the header)
👨🏽🏫 LQA testing teacher
⛩️ Japanese student & fan in general
🤡 Memes, puns and bad jokes lover
💼 Full portfolio: www.linkedin.com/in/iagoalvarez
🟢 Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
🟢 Cuenta oficial en Bluesky
Tradutor e subtitulador. // 📖🖥️ EN, FR, PT > ES, GL
Socio da @AGPTI e de @ATRAE_ORG
Obras: https://basededatos.atrae.org/perfil-pub/2866/
ES, FR, PT>EN translator and ES/FR<>EN interpreter. PhD Migration Studies. MSc Migration and International Development. BA French, Spanish and Portuguese. Based in Galicia, northwest Spain.
Anarca. Traductor a tiempo completo (uno de los traductores de #MtG). Otros intereses: #DnD, #videojuegos y #webcomics.[...]
View full profile at https://app.wafrn.net/blog/iaveiga
Tradurietas es la comunidad de gente interesada en la traducción de viñetas.
tradurietas@gmail.com
#TraducidoPor #QuiénTraduceCómics
📗Traductor (FR / EN / IT - ES). Culo inquieto.
www.traduccionesortigosa.com
Mazzy Star enjoyer.
Falo da movida que é ser TEA diagnosticada na adultez.
Traductora intentando leer más libros, hacer más yoga, relajarse más, bailar mejor y patinar más a menudo.
She/her.
Que se muera la IA.
Translating video games to survive
EN/IT/FR > ES
Associació de Traductors i Intèrprets de Catalunya
Italian game translator in Tokyo: Fortnite, Cuphead, Just Cause, PES, Papers Please...
And now administrator at Localization Café. Wish us luck 😄
[bridged from https://localization.cafe/@aran on the fediverse by https://fed.brid.gy/ ]
He/him
Traductor de doblaje: Rick y Morty, Vox Machina, Invencible, Smiling Friends...
De videojuegos también.
Enseño en el MTAV de la Universidad Europea de VLC.
Ingeniero de localización.
Mucho juego retro ♥️
La IA generativa es robo.
eli/ela. autore de "fago o que podo" e inframaterialista.
virgulinha.fala.gal
Somos la plataforma de comercio online de las #librerías independientes. Encuentra, compra o reserva #Todostuslibros en tu librería más cercana.
EN-ES Language Specialist. #xl8 #l10n
Traduzco videojuegos.
🦝💜
Mis cosas en ➡️ https://www.frankdelmiro.com/
Coordinadora de Treballadores Autònomes adherida a la
@cgtcatalunya.bsky.social de Catalunya 🔴⚫️ Autònomes, juntes i fortes. Per una autonomia real, ens organitzem
Translator specialising in transcreation & book translations (fiction, non-fiction, exhibition catalogues) | 100% AI-free | English & German into Dutch | Member of NGTV & Auteursbond, Fellow of CIOL
https://www.pb-translations.com
co-founder of @platonicgames.bsky.social / tengo 4 gatos 🐈⬛🐈🐆🐅 / no, aquì tampoco voy a contar por què pongo las tildes al revès
Perfil oficial da Área de Cultura da Universidade de Santiago de Compostela
A nosa web: https://www.usc.gal/gl/servizos/area/cultura
Instagram: https://www.instagram.com/cultura_usc/
Facebook: https://www.facebook.com/AreadeculturaUSC/
EN/FR/RU>ES translator, specialized in videogames | Suicide Squad: KTJL / Pentiment (ATRAE award for best videogame localization of 2023) | Musician in progress
I talk about translation and linguistics, books, videogames and music (and sometimes cats)
🖋️ Literally an artist 👾
• English↔️Spanish interpreter🎙 + 💻 translator
• Human/women's/🏳️🌈LGBTIQ+ rights activist
#inclusivelanguage researcher
minibego.com
http://patreon.com/minibego
My book: https://mundosflotantes.com/producto/tenia-que-decirl
ACE Traductores se constituyó en 1983 con el fin primordial de defender los intereses y los derechos jurídicos, patrimoniales o de cualquier otro tipo de los traductores de libros.
Federación de Librarías de Galicia está conformada por máis de 150 librarías comprometidas coa defensa dos intereses do sector e co fomento da lectura
Escribo con palabras propias y prestadas en varios idiomas. Hago cosas sobre papel pero procuro descansar. 🌷✨
📘Un libro bonito que he escrito: https://www.mistergriffin.es/product-page/cartas-gallegas
💻Mi página web: https://mariaramossalgado.com/
XXIII Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación
📆 16 y 17 de abril de 2026
📍 Campus de la Merced, Universidad de Murcia
https://linktr.ee/eneti2026umu
As an association for audiovisual translators, SUBTLE seeks to represent and protect the interests of professionals working in all fields of AVT
https://linktr.ee/subtle_subtitlers
Páxina oficial da programación infantil e xuvenill da CSAG
https://linktr.ee/xabarin
Escritora y guionista. Cocreadora de Místicas, Blum y Santuario. Autora de las newsletters Flecha y OLA. «Todas las cosas están llenas de dioses». 🏹
http://carmenpacheco.es/ola
Colectivo de autoras de cómic en busca de la igualdad en el mundo de la viñeta. Dando guerra desde 2013.🏳️🌈🏳️⚧️⚧️♀️🇵🇸
✉️ asociacionautorascomic@gmail.com.
• En defensa de las Autorías de habla hispana frente a la irrupción de la IA generativa - Manifiesto: https://arteesetica.org
• Contacto: arteesetica@gmail.com
• Redes: linktr.ee/arteesetica
EN-SP Sworn Translator, PhD in AVT, Lecturer at UA. Codirector of
@aulacineua. Member of @Tradit_UNED and @GID_ARENA groups. Editorial board of @revistaMonTI.
community. art. fandom. connection.
Traductor jurado de alemán | Übersetzer | Sworn translator | Corrector de textos | Diplomado en Turismo | Máster #ELE |
instagram.com/traducthor/
Correctora ortotipográfica y de estilo.
Maquetadora.
Periodista.
Concebollista.
Puedes contactar conmigo en info@mariacoco.org o pasarte por mi web (www.mariacoco.org)
Correctora y editora de mesa. Trabajo con-textos; no cazo erratas. Me explico en http://atutia.com #corrección #edición #traducción. Profesora en @estiloURV https://linktr.ee/atutia
UniCo es una asociación de profesionales de la corrección de textos. Acoge a correctores de estilo y de pruebas, revisores y asesores lingüísticos.
Servicios editoriales y agencia de traducción
Escuela de profesionales del lenguaje
#meencantamitrabajo
👦🏻 Filólogo hispánico y corrector de textos
📘 «Sin faltas y a lo loco»
📧 Contacto: laletroteca@gmail.com
💻 IG, FB y Twitter: @laletroteca
Traductor audiovisual desde 1985. Biólogo. Star Wars, Star Trek, Marvel...
#Game + #Software #Localiser. #Tester. #QA. Multilingual PM. Teacher. The voice of #LocaliseMe. Photography lover. Cooking lover.
*Si pudiese salvarse el mundo discutiendo, ya nos habrían proclamado héroes.*
about.me/curribarcelo
📚🖊️🎥 | Traductora EN-ES literaria, audiovisual y redactora de contenido | Socia de ACETT | Otro mundo es posible | Malagueña en Barcelona 🌿 Fiel defensora de las bibliotecas
aunportraducir.es
Audiodescriptora y traductora audiovisual 👩💻 🎧 🎬
www.florenciaromero.com
#audiodescripción #accesibililidad #A11y #accessibility #audiodescription
Literary translator | Book lover 📚 | Cat lover 🐈⬛ | LG[B]TIQ+ 🏳️🌈 | Ella/She
Tradu[c]tora PT, ES, GL, EN > ES, GL | Profesora de traducción y portugués | http://www.anahermida.com
🖥️ EN/中文 to ES/CA translator.
Hablo de cochecitos y me quejo de cosas.
Avid Reader, Cancer Survivor, Ramen Eater, Chronically Online.
✨Madre del marsopeo✨
Japonesa nacida en España. Traductora, intérprete, guía y mucho más. The show must go on.
スペイン生まれの日本人。翻訳・通訳、旅程管理主任者などなど。 最後までやり遂げればならない。
🎲WISHLIST DIE OR DIE 🎲
https://store.steampowered.com/app/3842190/Die_or_Die/
🌱WISHLIST TINY DESK POT 🌱
https://store.steampowered.com/app/4176740/Tiny_Desk_Pot/
🌳Facendo videoxogos
🌈LGTBIQ+ Friendly Studio
✉️hello@aonorte.com
♥ Left-handed illustrator ♥
www.nuriadiaz.es
Spanish game localization guild forged by @tamslator.bsky.social and @Narush15.bsky.social.
Let these tinkerers tune your scripts to perfection! 🛠️🎮
Portfolio: https://loctinkerers.carrd.co/
UTC+1
🎓 Perfil oficial da Universidade de Santiago de Compostela. Máis de 500 anos de historia. Máis de 500 xeracións. Ti tamén es USC. #UniversidadeUSC
📍 Santiago e Lugo
Conta oficial do Instituto da Lingua Galega (USC)
Representación do sector editorial de Galicia
www.editorasgalegas.gal
https://linktr.ee/editorasgalegas
Perfil actualizado co apoio da Deputación da Coruña
Son tradutora. Deputada do BNG no Parlamento Galego.
📲 Iniciativa para a promoción do talento en galego nas redes.
✨ 9ª edición.
🔗 linktr.ee/Youtubeiras
Papá de Lena • Patófilo • Cervecista • Hechos fecales • PhD in Transcreation • Independent Researcher • All opinions here are my own
Freelance Translator 🇺🇸 - 🇫🇷 (KonoSuba, Rune Factory, WitchSpring, Mouthwashing), Game Localization Consultant and overall menace. Author of https://locdandloaded.net/
Spanish audiovisual and video game translator 🎥🎮 Devourer of stories & games 🧡 日本語を勉強しています🌺 Fuck GenAI
One half of @loctinkerers.bsky.social
https://basededatos.atrae.org/user/yasmina-casado-gonzalez/
👾🎬 Localizo videojogos e traduzo audiovisual | Ferreiro dum mundo melhor | Sócio da AGPTI | (el) | https://josergtrad.gal/ ⚒️
Espazo oficial en Bluesky da UVigo.
Official Bluesky space of UVigo.
Leo, edito e traduzo en irmascartone.com e noutros lugares.
Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación
linktr.ee/agpti
Institución científica que ten como obxectivos fundamentais o estudo, a defensa e a promoción da lingua e da cultura galegas.
Arquitecto, bloguero, saxofonero, escritor... pero todo mal. Estoy en Bluesky porque me han dicho que venga.
Feminismo o barbarie.
Hago mis migas a las diez, cuando el lucero.
No hablo nunca.
Esperando a ser vieja para delinquir.
Stupidity at its finest
Ide engordiño
Ilustradora ⸙ Escritora
Ilustración literaria y conceptual
Representante de @arteesetica.bsky.social en España para la defensa de los DD. HH. frente a la IA generativa en Iberoamérica
https://linktr.ee/niasoler
Editora especializada na tradución ao galego de literatura de todo o mundo. Dende 2005.
Artista de variedades. Porcelana y más cosas. https://martaparamostudio.com/
Instagram: https://t.co/OXUbvWmRyA
Gosto de fazer fotos da natureza e de escrever relatos... Desfrutar da vida sem esquecer nunca nem a luita de clases ✊🏽 nem a diversidade sexual 🏳️🌈, e antimilitarista sempre ☮️
ES/EN/CA
📝 EN>ES Translator in the works 🚩 🏃💦💦
💚 🎲TTRPGs, 🎮 Videogames, 🎧Game OSTs, 🍳 Cooking, among other things 💚
(PFP and header by tokwagyu)
Correctora. 📖📖 y🍷🍷.
Penélope en La Mancha. A veces escribo.
https://www.miciudadreal.es/category/perfiles/postales-desde-itaca/
Periodista/Xornalista na @tvgalicia.bsky.social
Las opiniones son mías.
Soy mucho más que un accidente🦼
https://linktr.ee/cristinachaconr
Umanista y irónico filólogo halla donde los haiga.
Traduzco movidas 📚 y pongo rolas en garitos 🎧.
Spanish video game #translator.
Traduzco las cartas de Magic y comparto humor. Fan de Tales of.
YT: Coalición Azófar
Más información en https://paratraduccion.com/videojuegos/
Yo solo pido que el fin del mundo me pille traduciendo. Traductora EN/FR/IT-ES.
https://noeliahernandeztraducciones.com/
⚖️Un despacho adaptado a las necesidades sociales actuales 💡Una nueva forma de entender la Abogacía ♀️Feministas, 🏳️🌈🏳️⚧️LGTBQI+ y ✊🏾 antirracistas
Professional game localization services
Committed to better industry practices
Devs & pubs: contact@fromthevoid.net
Translators: jobs@fromthevoid.net
https://fromthevoid.net/
Tecnoloxía desde aquí, desde a nosa terra, na nosa lingua. Actualidade, análise e moito máis. Conecta para estar á última!
https://mallandonoandroid.gal
Un cinema, unha libraría e un laboratorio de edición de vídeo, deseño gráfico e programación web no centro de Santiago de Compostela.
www.numax.org
Tradutora periférica.
Celtista.
Sempre estudando algo.
Membro de AGPTI e ATRAE.
Tradutora audiovisual EN - ES,GL | 🎞️🎬
Socia de ATRAE e AGPTI | www.mariasuarez.es
info@mariasuarez.es
Diario electrónico nativo exclusivamente en galego
Na internet desde 2003
Xornal de intereses galegos. A información precisa en nosdiario.gal
Únete para que Bluesky estea en galego.